日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第1004期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

What d'ye see? cried Ahab, flattening his face to the sky.

你們看到什么嘛?亞哈仰臉朝天叫道。
Nothing, nothing sir! was the sound hailing down in reply.
一點也沒看到什么,一點也沒有看到什么,先生!上面傳下了回答聲。
T'gallant sails! — stunsails! alow and aloft, and on both sides!
上帆——副帆!高高低低,前后兩邊都扯上去!
All sail being set, he now cast loose the life-line, reserved for swaying him to the main royal-mast head; and in a few moments they were hoisting him thither, when, while but two thirds of the way aloft, and while peering ahead through the horizontal vacancy between the main-top-sail and top-gallant-sail, he raised a gull-like cry in the air. "There she blows! — there she blows! A hump like a snow-hill! It is Moby Dick!"
所有的帆都扯上了,他把準備在那里以便把他扯到主最上桅頂去的救生索一解;不一會,人們便把他升了上去,可是,在升到三分之二的高處,等他在主上桅和主中桅的空隙間往前一望的時候,他在半空里象海鷗似的叫了起來。"它在那邊噴水啦!——它就在那邊噴水啦!象雪山一樣的背峰!它就是莫比-迪克!"
Fired by the cry which seemed simultaneously taken up by the three look-outs, the men on deck rushed to the rigging to behold the famous whale they had so long been pursuing. Ahab had now gained his final perch, some feet above the other look-outs, Tashtego standing just beneath him on the cap of the top-gallant-mast, so that the Indian's head was almost on a level with Ahab's heel. From this height the whale was now seen some mile or so ahead, at every roll of the sea revealing his high sparkling hump, and regularly jetting his silent spout into the air. To the credulous mariners it seemed the same silent spout they had so long ago beheld in the moonlit Atlantic and Indian Oceans.
甲板上的人被那似乎是三個瞭望者同聲喊出的呼號激動了,連忙奔向索具那邊,去看一看他們久在追逐的那條著名大鯨。亞哈這時已經到了他最后的棲止地,地位約比其他的瞭望者高出幾英尺,塔斯蒂哥就站在他下邊的上桅頂上,因此,這個印第安人的頭差不多齊亞哈的腳跟。從這個高處,可以看到現在那條在正前方幾英里的大鯨,浪潮每一翻騰,就露出它的高大而閃光的駝峰,和它那按時噴向空中的悄莫聲兒的噴水。在那些老實的水手看來,那似乎就是他們好久以前,在大西洋和印度洋的月光下所看到的同樣的悄莫聲兒的噴水。
And did none of ye see it before? cried Ahab, hailing the perched men all around him.
難道剛才你們一個人也沒有看到它嘛?亞哈對他四下的桅頂上的人叫道。

重點單詞   查看全部解釋    
credulous ['kredjuləs]

想一想再看

adj. 輕信的,易受騙的

聯想記憶
reserved [ri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保留的,預訂的,冷淡的,緘默的

聯想記憶
whale [weil]

想一想再看

n. 鯨
vi. 捕鯨
v. 鞭打,

 
revealing [ri'vi:liŋ]

想一想再看

adj. 有啟迪作用的,透露內情的,袒露身體的 動詞re

 
perch [pə:tʃ]

想一想再看

n. 棲木,高位,桿 v. 棲息,就位,位于

聯想記憶
simultaneously [saiməl'teiniəsli]

想一想再看

adv. 同時地(聯立地)

 
horizontal [.hɔri'zɔntl]

想一想再看

adj. 水平的,橫的
n. 水平線,水平面

聯想記憶
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,擲,拋,鑄造,丟棄,指定演員,加起來,投射(目

 
sparkling ['spɑ:kliŋ]

想一想再看

adj. 閃閃發光的,閃爍的;起泡沫的 v. 閃耀;發出

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 浙江卫视台节目表| 尹馨演过的三部电影| 林正英电影大全| 小妹妹电影| 浙江卫视网络直播源| 我的秘密歌词| 欧美成视频| 马路虫子图片| 一眉道人演员表| 战无双| 消防稳压罐安装图正规安装图| 八角笼中电影| 海南岛全景图| 追龙演员表全部名单| cgtn英语频道在线直播观看| 金珠玛米赞二胡曲简谱| 叫床mp3| 女性下体| 钱月笙| 打字说一句话二年级上册| 黄视频在线网站| 名星| 鹰与枭全部演员表| 八年级上册英语课堂作业答案| 电影暗夜| 骆文博| 山东教育电视台直播| 部队飞行安全大讨论心得体会| 奥真奈美| 武林外传豆瓣| 永远的紫荆花简谱| 美丽的草原我的家二胡独奏| 恶行之外电影完整在线观看| 章家瑞| 爱情三选一| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 温州新闻| 误杀1演员表| 娟子个人资料简介| 天津电视台体育频道| 孙源|