日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第976期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

And yet, a coffin with a body in it rings pretty much the same, Carpenter. Hast thou ever helped carry a bier, and heard the coffin knock against the churchyard gate, going in?

而且,里邊裝有死尸的棺材也同樣會響出很中聽的聲音來。木匠,你可曾幫人抬過棺架,在抬進(jìn)墳場門口的時(shí)候,聽到棺材跟門相碰的聲音嘛?
Faith, sir, I've-
真的,先生,我曾——
Faith? What's that?
真的?是怎么一種聲音?
Why, faith, sir, it's only a sort of exclamation-like — that's all, sir.
真的,真的,先生,那只不過有點(diǎn)象大叫大喊的聲音——就是這么回事,先生。
Um, um; go on.
唔,唔,說下去吧。
I was about to say, sir, that-
先生,我正想說——
Art thou a silk-worm? Dost thou spin thy own shroud out of thyself? Look at thy bosom! Despatch! and get these traps out of sight.
你是一條蠶嘛?你是打你自己身上為你自己織尸布嘛?你看你的胸兜!趕緊把這些零星雜物給我收起。
He goes aft. That was sudden, now; but squalls come sudden in hot latitudes. I've heard that the Isle of Albermarle, one of the Gallipagos, is cut by the Equator right in the middle. Seems to me some sort of Equator cuts yon old man, too, right in his middle. He's always under the Line — fiery hot, I tell ye! He's looking this way — come, oakum; quick. Here we go again. This wooden mallet is the cork, and I'm the professor of musical glasses — tap, tap!
他往船梢走啦。唔,這真是個(gè)冷不防。不過,在熱帶地方,大風(fēng)往往就是冷不防刮過來的。我聽說,加利巴哥斯有個(gè)叫做亞伯馬里的小島,就是讓赤道對中一劈切成兩半(按赤道并不是把亞伯馬里對中而切,而是切著它的北端,作者在這里弄錯(cuò)了。)。哼,依我看來,這老頭兒,也有點(diǎn)象讓赤道那樣,在他身上對中切成兩半的樣子。他鉆來鉆去,老是鉆在赤道下面——我老實(shí)告訴你,那兒真熱得象火一樣!他在朝這邊望啦——唔,麻絮呀,快點(diǎn)。我們重新來過。這支木頭錘子就是只軟木塞子,我就是會叫玻璃瓶唱歌兒的行家——嗒,嗒,嗒!
(Ahab to himself)
(亞哈自言自語)
There's a sight! There's a sound! The greyheaded wood-pecker tapping the hollow tree! Blind and dumb might well be envied now.
好景致!好聲音!那只老啄木鳥正在啄著一棵中空的樹干呢!這可真叫瞎子、聾子妒忌呀。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
spin [spin]

想一想再看

v. (使)旋轉(zhuǎn),疾馳,紡織,結(jié)網(wǎng),眩暈
n.

 
shroud [ʃraud]

想一想再看

n. 壽衣,覆蓋物,[航海]船之橫桅索 v. 包以尸衣,

聯(lián)想記憶
carpenter ['kɑ:pintə]

想一想再看

n. 木匠
v. 做木工活

聯(lián)想記憶
equator [i'kweitə]

想一想再看

n. 赤道

聯(lián)想記憶
hollow ['hɔləu]

想一想再看

n. 洞,窟窿,山谷
adj. 空的,虛偽的,

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 布丽特妮·罗伯森| 演员孙阳个人简介身高| 电影一对一| 电影《林海雪原》| 玫瑰的故事在线看| 风间由美风间ゆみav| 诺拉·阿娜泽德尔| 无声真相电影免费播放| 二年级aab词语| 乱世三人行| 张家界旅游攻略自由行攻略| 我爱我爹全集高清版免费观看| 衣女裸体男 waxing| 大奉打更人电视剧| 电影疯狂之人| 我的公公电影| 张凯丽个人简历| 许凯个人简历资料| 经典常谈阅读笔记| 水蜜桃蜜桃在线观看| 三浦翔平| 女演员佟欣简介| 肋骨骨折的护理ppt| 美少女战士奥特曼| 黄连厚朴电影| 浙江卫视节目表电视猫| yy五项滚刀骂人套词| 天使和恶魔| 火船 电影| 超级方程式| 美媚直播| 电影白上之黑| 无锡电视台| 姑娘主动把生米煮成熟饭| 抖音音乐| 叠影危情| 大小不良| 名星| 我们的快乐人生 电视剧| 送教上门工作情况记录表| 猎奇头像|