日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第891期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Oh, sir, it will break bones—beware, beware!

啊,先生,它會鉗碎骨頭的——小心,小心!
No fear; I like a good grip; I like to feel something in this slippery world that can hold, man. What's Prometheus about there?— the blacksmith, I mean—what's he about?
怕什么;我就喜歡好鉗力;在這個活里活絡的世界上,我就喜歡碰碰鉗得住的東西,老朋友。那個普洛米修斯(普洛米修斯——希臘神話中那個拿火給人類的神,這里借指鐵匠。)在那邊忙些什么?——我說的是那個鐵匠——他在忙些什么呀?
He must be forging the buckle-screw, sir, now.
啊,先生,這會兒,他一定是在打旋釘。
Right. It's a partnership; he supplies the muscle part. He makes a fierce red flame there!
對,這就是合作互助;他供給筋肉方面的東西。他正在那邊燒起通紅的火焰!
Aye, sir; he must have the white heat for this kind of fine work.
是呀,先生,要做這種精巧活兒,就得有白熱。
Um-m. So he must. I do deem it now a most meaning thing, that that old Greek, Prometheus, who made men, they say, should have been a blacksmith, and animated them with fire; for what's made in fire must properly belong to fire; and so hell's probable. How the soot flies! This must be the remainder the Greek made the Africans of. Carpenter, when he's through with that buckle, tell him to forge a pair of steel shoulder-blades; there's a pedlar aboard with a crushing pack.
唔——唔。他是一定要有白熱。我承認這是樁最有意義的事情,據說那個古希臘人,那個創造了人類的普洛米修斯,原來也必定是干過鐵匠的,他這才使人類火氣十足;因為凡是火做成的東西,當然就一定屬于火;地獄可能也是這樣。那煙炱騰得多高!這一定是那個希臘人創造了非洲人剩下來的東西。木匠,等他打完了螺旋釘后,要他打一副鋼肩胛骨;船上還有一個販子給擔子壓得透不過氣來呢。
Sir?
先生?
Hold; while Prometheus is about it, I'll order a complete man after a desirable pattern.
住嘴,趁普洛米修斯正在忙著,我倒要他按照我合意的樣式做出個完整的人來。

重點單詞   查看全部解釋    
animated ['æni.meitid]

想一想再看

adj. 生氣勃勃的,栩栩如生的,動畫片的

 
flame [fleim]

想一想再看

n. 火焰,熱情
v. 燃燒,面紅,爆發

 
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 圖案,式樣,典范,模式,型
v. 以圖案

 
carpenter ['kɑ:pintə]

想一想再看

n. 木匠
v. 做木工活

聯想記憶
slippery ['slipəri]

想一想再看

adj. 滑的,狡猾的,不可靠的

 
forge [fɔ:dʒ]

想一想再看

vt. 偽造,鍛造
vi. 偽造,在鐵匠鋪工作

 
desirable [di'zaiərəbl]

想一想再看

adj. 值得有的,令人滿意的,有吸引力的
n

聯想記憶
remainder [ri'meində]

想一想再看

n. 剩余物,其他的人,殘余
vt. 廉價出售

聯想記憶
soot [sut]

想一想再看

n. 煤煙,煙塵 vt. 熏以煤煙

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 十八岁免费看的电视剧| 浪人街| 章若楠高清壁纸| 我的电影生涯导演| 我的1919 电影| 欲情电影在线看| 日本大片ppt免费ppt电影| 冥界警局| 尤克里里谱| 哗鬼住正隔篱| 汪汪队完整版全集免费| 送教上门工作情况记录表| 97热| 张国新| 甄嬛传演员表| 外出韩版| 日韩 欧美 视频| 阴道电影| 爱情洗牌| 五年级上册学法大视野答案| 看美女图片| 智乐星中考| 廊桥遗梦中被剪掉的一段| 在线免费污视频| 沙漠里的鱼| 哑妻| 托比·斯蒂芬斯| 夏日福星 电影| 2024独一无二头像| 刘浩存个人简介资料| 各各他的路赞美诗歌| 玛丽·杜布瓦| 布谷鸟 电影| 月亮电影| 朱莉娅·安最经典十部电影| 年轻的丈夫 电影| 周末父母42集剧情介绍| 免费看黄在线看| 动漫推荐深夜| 谢承均| 仁爱版九年级英语上册教案|