可可電臺,每期節目一話題,讓英語磨練耳朵的同時學到更多有益的小知識,豐富知識的同時受益于生活。
You may not be as smart as you think you are.
你其實沒那么聰明
You’re more of a talker than a listener
你愛傾訴,不擅傾聽
And that’s putting it nicely.
一語點中要害。
You like the sound of your own voice, with or without you knowing it. People don’t come to you to talk about their problems or even celebrate their successes because you always end up talking about your own problems and successes.
不管是否意識到,你都喜歡表達自己。跟你在一起,別人根本就無法傾訴煩惱或慶賀成功,因為你一直在滔滔不絕談論自己的煩惱或成功。
If this sounds like you, consciously decide to listen and focus on the what the person is saying the next time you’re in a conversation with someone. Don’t try to upstage them, just listen.
如果你是這種人,那么下次跟人交談時,請下意識學著傾聽、去關注別人在講什么吧。不要總是搶著說話,請傾聽!
You show off only the good stuff and make some up
你只炫耀好的一面,還會編造一些
You hide your true personality. You fake it. Big time. While it’s good to always be at your best when meeting important people, you take it to a whole other level: You lie so that people have a better impression of you.
你隱藏自己的真實性格,常常戴著面具。雖然約見重要人物時,展現自己最好的一面也無可厚非,但你會因此得寸進尺:為了給人留下好印象,你不停撒謊。
Smart people value truth and know better than to hide for the sake of looking good. Showing only your good side and adding some special effects will tire you in the long run.
聰明的人看重真實,不會為了看上去優秀而偽裝自己。炫耀自己好的一面并加以粉飾,長此以往只會讓你疲憊不堪。
【知識點講解】
for the sake of 為了
例句:
Carol managed a few proper snivels for the sake of appearance.
為了做做樣子,卡蘿爾適時地抽了幾下鼻子。
He had married her principally for the sake of her father's property.
他所以要娶她,主要是為了她父親的財產.
She called on us merely for the sake of courtesy.
她來訪只是為了禮貌.
歡迎關注主播微信公眾號:安夏說英語,查閱更多英語學習節目~安夏個人微信:anxia3210
[本節目屬可可原創,未經許可請勿轉載]