日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第789期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Arrived then at this spot, with one hand still to his nose, he bawled—"Bouton-de-Rose, ahoy! are there any of you Bouton-de-Roses that speak English?"

他劃到那里后,一邊用手掩著鼻子,一邊嘩嘩叫道——"Bouton - de - Rose,喂!你們這些個Bouton - de - Rose,可有人會講英國話嘛?"
Yes, rejoined a Guernsey-man from the bulwarks, who turned out to be the chief-mate.
有,舷墻邊有一個革恩齊(革恩齊——英國海峽中一個小島。)人回答道,原來他就是大副。
Well, then, my Bouton-de-Rose-bud, have you seen the White Whale?
好呀,那么,我的玫瑰蕊呀,你們可看到白鯨么?
What whale?
什么鯨?
"The White Whale—a Sperm Whale—Moby Dick, have ye seen him?
"白鯨——抹香鯨——莫比-迪克,你們可看到它嗎?"
"Never heard of such a whale. Cachalot Blanche! White Whale—no."
"聽也沒有聽到過這種鯨。Cachalot Blanche!(法文:白鯨。)白鯨——沒有。"
"Very good, then; good bye now, and I'll call again in a minute."
"那么,好吧,再見啦,等會兒我再來拜望。"
Then rapidly pulling back towards the Pequod, and seeing Ahab leaning over the quarter-deck rail awaiting his report, he moulded his two hands into a trumpet and shouted—"No, Sir! No!" Upon which Ahab retired, and Stubb returned to the Frenchman.
于是他迅速劃回"裴廓德號",看到亞哈正倚著后甲板的欄桿等候報告,斯塔布把兩手合成一只喇叭,嚷道——"沒有,先生!沒有!"聽到這報告后,亞哈走開了,斯塔布又再劃到法國船那邊去。
He now perceived that the Guernsey-man, who had just got into the chains, and was using a cutting-spade, had slung his nose in a sort of bag.
這時,他看到那個革恩齊人正鉆在錨鏈里,在使著一只砍鯨鏟,鼻子上還吊著一只袋子那樣的東西。
What's the matter with your nose, there? said Stubb. "Broke it?"
喂,你的鼻子怎樣啦?斯塔布說。"撞破啦?"
I wish it was broken, or that I didn't have any nose at all! answered the Guernsey-man, who did not seem to relish the job he was at very much. "But what are you holding yours for?"
我才巴不得它撞破了,或者根本沒有這鼻子倒痛快些,那個革恩齊人回答道,看上去他對這個差使并不很感興趣。"可是,你為什么也捂著鼻子呢?"
Oh, nothing! It's a wax nose; I have to hold it on. Fine day, ain't it? Air rather gardenny, I should say; throw us a bunch of posies, will ye, Bouton-de-Rose?
啊,沒有什么!這是只蠟鼻子;我得把它捂住才行。今天天氣很好呀,不是嗎?有點(diǎn)象在花園里的味兒,我敢說;給我們丟下一束花來好不好,玫瑰蕊?

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
trumpet ['trʌmpit]

想一想再看

n. 喇叭,喇叭聲,喇叭手
vt. 宣揚(yáng);鼓吹

 
whale [weil]

想一想再看

n. 鯨
vi. 捕鯨
v. 鞭打,

 
wax [wæks]

想一想再看

n. 蠟,蜂蠟
vt. (用蠟)涂

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 许忠| 廖凡和莫小棋主演的一半火焰一半海水| 平型关大捷纪念馆| 奥丽维娅·赫西大尺| 艳妇乳肉豪妇荡乳xxx| 内蒙古电视台节目表| remember11| 男同性恋| 免费头像图片女生| 欧美动作电影| 美女搞黄免费| 源代码 电影| 伊利奶粉哪个系列最好| 妈妈的朋友电影网| 柏欣彤广场舞| 永濑佳子| 戴夫·巴蒂斯塔| 电视剧一帘幽梦| 姐夫操小姨子| 生日特效动图| 樱花悠| 解决问题五上数学| 小敏的迦南诗歌大全| 高奇| 40集电视连续剧人生之路| 周柯宇个人资料| 夏的词语| 战长沙每个人的结局| g83钻孔循环怎么编程| 纵横欲海| 欧美17p| 超薄打底广场舞视频| 黄太子| 11.27| 朱莉安妮全集在线观看免费| 澳大利亚《囚犯》| 红男红女| 河南省物业管理条例| 扒开双腿猛进入小柔的扮演者| 日韩欧美动作影片| 猛鬼差馆 电影|