日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第735期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

How obvious it is it, too, that this necessity for the whale's rising exposes him to all the fatal hazards of the chase. For not by hook or by net could this vast leviathan be caught, when sailing a thousand fathoms beneath the sunlight. Not so much thy skill, then, O hunter, as the great necessities that strike the victory to thee!

鯨既然必需這樣冒出水面來,那么,它顯然就有遭到追擊的一切生命攸關的危險了。因為當它游在幾千英尺的海底的時候,象這樣碩大無朋的大海獸,可不是用鉤用網就能捕捉得到的。這樣說來,獵人呵,使你獲勝的,可不一定是由于你的技巧高明,而是由于它那必然的習慣了!
In man, breathing is incessantly going on—one breath only serving for two or three pulsations; so that whatever other business he has to attend to, waking or sleeping, breathe he must, or die he will. But the Sperm Whale only breathes about one seventh or Sunday of his time.
人類是一刻也不停地在呼吸的——一次呼吸只頂得上兩三次脈搏跳動;所以,不管他還得去做其它什么事,醒著也好,睡著也好,他都必須呼吸,否則,他就要完蛋。可是,抹香鯨的呼吸次數卻只有人類的七分之一,或者可以說,它是只在它自己的禮拜天才呼吸一次。
It has been said that the whale only breathes through his spout-hole; if it could truthfully be added that his spouts are mixed with water, then I opine we should be furnished with the reason why his sense of smell seems obliterated in him; for the only thing about him that at all answers to his nose is that identical spout-hole; and being so clogged with two elements, it could not be expected to have the power of smelling. But owing to the mystery of the spout—whether it be water or whether it be vapor—no absolute certainty can as yet be arrived at on this head. Sure it is, nevertheless, that the Sperm Whale has no proper olfactories. But what does he want of them? No roses, no violets, no Cologne-water in the sea.
剛才已經說過,大鯨是完全靠它的噴水孔呼吸的;如果可以再如實地補充一句說:它的噴口是跟水混在一起的,那么,我認為我們還得再提出理由來,說明它為什么好象沒有嗅覺似的;因為它所能稱為鼻子的就只是那個噴水孔;而這只噴水孔又都塞滿了空氣和水,怎么能指望它會有嗅覺力呢。不過由于那噴水是個謎——不知它究竟是水還是氣——所以在這方面迄今還沒有得出絕對肯定的結論來。盡管如此,抹香鯨卻的確是沒有正式的嗅覺器官的。可是,它要嗅覺器官干什么呢?海里既沒有玫瑰花,又沒有紫羅蘭花,更沒有科隆香水。

重點單詞   查看全部解釋    
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩獵,爭取
vt. 追捕,狩獵

聯想記憶
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不過
conj. 然而,不過

 
certainty ['sə:tnti]

想一想再看

n. 確定,確實的事情

聯想記憶
strike [straik]

想一想再看

n. 罷工,打擊,毆打
v. 打,撞,罷工,劃

 
hook [huk]

想一想再看

n. 鉤狀物,勾拳,鉤
v. 鉤住,彎成(鉤裝

 
necessity [ni'sesiti]

想一想再看

n. 需要,必需品,必然

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明顯的,顯然的

聯想記憶
identical [ai'dentikəl]

想一想再看

adj. 相同的,同一的

 
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奧秘,神秘的人或事物

 
vapor ['veipə]

想一想再看

n. 蒸汽

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 起底员工上满8小时被扣工资的公司 | 爱情最美丽 电视剧| 高校新人| 锤娜丽莎演的电视剧| 屈原话剧| 韩国成人综艺| 数学二年级上册答案| 寄宿生韩国电影| 追凶电影| 风平浪静电影| 孕妇不能吃什么| 小曼哈顿| 人民的名义电视剧免费版| 大森元贵| 爱人的眼睛是第八大洋什么意思? 营业执照注销打什么电话咨询 | 张壮| 飞艇全天精准计划软件| 夫妻性视频| 疯狂 电影| 密杀名单| 镀金时代第三季什么时候播放| 金太狼的幸福生活演员表_| 周三强电视剧全集免费| 夜魔3| 马会传真论坛13297соm查询官网 | 电影《心灵奇旅》| 安息2| kanako| 山东教育电视台直播| 拿什么拯救你我的爱人剧情简介| 大老鼠图片| 让娜迪尔曼| 我的学生妈妈| 百字明咒标准读诵慢念| 韩国电影色即是空| 捉泥鳅的歌词| 高冷女头| 瑞贝卡·德·莫妮| 三夫 电影| 一万个伤心的理由| 掐脖子的视频|