日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 雙語(yǔ)有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》第727期

編輯:villa ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Poor Sag-Harbor, therefore, seems worsted all round. But he had still another reason for his want of faith. It was this, if I remember right: Jonah was swallowed by the whale in the Mediterranean Sea, and after three days' he was vomited up somewhere within three days' journey of Nineveh, a city on the Tigris, very much more than three days' journey across from the nearest point of the Mediterranean coast. How is that?

因此,可憐的薩格港佬,似乎被駁得體無(wú)完膚了。然而,他又有另一個(gè)不相信的理由。如果我沒(méi)有記錯(cuò)的話,那就是:約拿是在地中海上被大鯨吞下去的,三天后,他就在一個(gè)三天內(nèi)可到達(dá)尼尼微(底格里斯河(底格里斯河——在土耳其的亞洲部分和伊朗的河名。)上的一個(gè)城市)的什么地方被吐出來(lái)了,這段航程,如果從地中海的最近的海岸橫渡過(guò)去,也遠(yuǎn)不止三天。這又怎么說(shuō)得通呢?
But was there no other way for the whale to land the prophet within that short distance of Nineveh? Yes. He might have carried him round by the way of the Cape of Good Hope. But not to speak of the passage through the whole length of the Mediterranean, and another passage up the Persian Gulf and Red Sea, such a supposition would involve the complete circumnavigation of all Africa in three days, not to speak of the Tigris waters, near the site of Nineveh, being too shallow for any whale to swim in. Besides, this idea of Jonah's weathering the Cape of Good Hope at so early a day would wrest the honor of the discovery of that great headland from Bartholomew Diaz, its reputed discoverer, and so make modern history a liar.
但是,難道在尼尼微這段短短的距離中,那條大鯨就沒(méi)有別的途徑來(lái)使這個(gè)先知著陸么?有的,他也許可以帶著他繞過(guò)好望角。但且不提它可以穿過(guò)整個(gè)地中海,或上溯到波斯灣和紅海,這個(gè)假設(shè)勢(shì)必牽扯到在三天里環(huán)游整個(gè)非洲,也不提靠近尼尼微的底格里斯河一帶,因?yàn)槟莾汉铀珳\,任何一只大鯨都不能游。再說(shuō),關(guān)于約拿在那么早期的時(shí)代就合渡過(guò)好望角的這樣想法,還不免要搶掉發(fā)現(xiàn)這個(gè)海岬的巴塞洛繆·第亞士(巴塞洛繆·第亞士(1450?—1500)——葡萄牙的航海家。1488年繞過(guò)好望角。)那份榮譽(yù),而使寫(xiě)現(xiàn)代歷史的人成為說(shuō)謊者了。
But all these foolish arguments of old Sag-Harbor only evinced his foolish pride of reason—a thing still more reprehensible in him, seeing that he had but little learning except what he had picked up from the sun and the sea.
但是,薩格港佬所有這些庸人自擾的辯詞,只是說(shuō)明他強(qiáng)詞奪理罷了——更為不容寬恕的是:他除了道聽(tīng)途說(shuō)以外,學(xué)識(shí)實(shí)在十分有限。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯(lián)想記憶
involve [in'vɔlv]

想一想再看

vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牽涉

聯(lián)想記憶
liar ['laiə]

想一想再看

n. 說(shuō)謊者

聯(lián)想記憶
reputed [ri'pju:tid]

想一想再看

adj. 名譽(yù)好的,馳名的,有名氣的 動(dòng)詞repute的

 
supposition [.sʌpə'ziʃən]

想一想再看

n. 想像,推測(cè),推想

聯(lián)想記憶
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,驕傲,引以自豪的東西,自尊心
vt

 
shallow ['ʃæləu]

想一想再看

adj. 淺的,薄的
n. 淺灘,淺處

聯(lián)想記憶
whale [weil]

想一想再看

n. 鯨
vi. 捕鯨
v. 鞭打,

 
cape [keip]

想一想再看

n. 岬,海角,披肩

聯(lián)想記憶
prophet ['prɔfit]

想一想再看

n. 預(yù)言者,先知,提倡者

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: after17吉他谱| 《东北警察故事2》大结局| 吴汉润| 天津电视台体育频道| 去分母解一元一次方程100道及答案 | 一年又一年电视剧演员表| 黄视频免费在线观看| 《七律长征》的简笔画| 范冰冰激情片段| 山西卫视直播高清在线直播| 脚部反射区图解大全高清| 风间由美电影影片| 姐妹头像| 无圣光_尤果网__秀人网_| spec结| jeanette| 壁纸纯欲天花板| 美女写真裸体| 爱四| 戏王之王演员表| 职业兽医医生资格证报名官网| 大地资源中文字幕第3页| 《画江湖之不良人》| 假男假女| 大理旅游地图| 通天长老 电影| 幸福年简谱| 林智妍三级全部电影| 邓紫飞| 乱世佳人电视剧免费观看完整版| 陈澎| 抖音pc端| 张小玲个人简历| 红龙 电影| 最贵的香烟| 台湾电视台| 游泳池电影| 7妹| 都市频道节目表| 蜘蛛侠4英雄无归| 小兰花现代诗|