可可電臺,每期節目一話題,讓英語磨練耳朵的同時學到更多有益的小知識,豐富知識的同時受益于生活。
Usually
通常
This is a trigger word in email that makes it obvious to everyone that you don't have all the facts. If you say the accounting department "usually" doesn't approve your expense report or the boss is "usually" late to work, it means you're stretching the truth.
這個詞在郵件中會讓每個人認為你沒有掌握所有實際情況。若果你說財務部門’通常‘不會通過你的支出報告或者老板’通常上班遲到,這說明你在夸大事實。
This is usually the way we do it.
我們通常都是這樣做的。
I usually work better solo.
我通常喜歡單干。
Usually is a status quo-type of word that accepts things as they are. Things are just that way, end of story. It’s a word that closes the door to finding newer, better ways of doing things. It’s sometimes used to justify laziness. Instead, think of alternatives, options, and new things. Be willing to think and say “We can try another way” or “I will take a chance working with this team,” and get ready to be surprised by your adaptability and other new discoveries. As new things become usual to you, your experience and expertise grows. And so does your confidence.
Usually是保守派的口頭禪,它不僅能抹殺掉各種美好的可能,還可以為自己的懶惰找到合理的借口。別再躲避生活中的變化啦!你可以說:“We can try another way.(我們可以試試另一種方法。)” 或者“ I will take a chance working with this team.(我想試試和這個團隊一起合作。)” 之后,你就等著被自己強大的適應力和各種的新發現驚呆吧!
安夏の微信公眾號:安夏說英語(anxia1002)/ 聽歌說英語,安夏個人微信:anxia1102
[本節目屬可可原創,未經許可請勿轉載]