日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 美語情景對話 > 正文

美語情景對話 第1130期:Beauty Pageants 選美比賽

編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Aimee: Hey, Gilda. I heard that beauty pageants are really popular in Venezuela.

艾米:嗨,吉爾達。我聽說選美比賽在委內瑞拉很受歡迎。
Gilda: Yes, they are. They are a huge thing in Venezuela. Everybody loves beauty pageants. It's like the Super Bowl in America, for Venezuelans it's beauty pageants.
吉爾達:對,沒錯。選美比賽在委內瑞拉是重大活動。所有人都喜愛選美比賽。對委內瑞拉來說,選美比賽就像美國的超級碗。
Aimee: Really?
艾米:真的嗎?
Gilda: The Miss Venezuela, that's how they call it.
吉爾達:選美冠軍被稱為委內瑞拉小姐。
Aimee: Oh my goodness.
艾米:哦,我的天哪。
Gilda: Yeah.
吉爾達:對。
Aimee: Okay. So from what age are children...?
艾米:好。那從幾歲開始?
Gilda: It's like almost 90 percent of Venezuelan girls dream of being once in the, in this beauty pageants because once they got in, they get all some sort of surgery and, you know, they make them really, really look beautiful. And then after that they get jobs like models or actress. You know, Venezuela is also into soap operas.
吉爾達:委內瑞拉幾乎90%的女孩都夢想參加選美比賽,因為參加比賽以后,她們可以接受整容手術,可以變得非常漂亮。然后,她們就能從事模特或演員之類的工作。你知道,委內瑞拉的肥皂劇也很流行。
Aimee: Right.
艾米:好。
Gilda: So most of them want to be an actress one day.
吉爾達:所以,大部分女孩都想當演員。
Aimee: That's so specific though, isn't it? A model or an actress. Ninety percent of the population—of the girls?
艾米:那太明確了,不是嗎?模特或演員。90%的女孩?
Gilda: Yeah. Well, it's because of the economic situation. So it's easy money, in a way.
吉爾達:對。這是因為委內瑞拉的經濟形勢。從某種程度上來說,這些行業比較好賺錢。
Aimee: Right.
艾米:好。
Gilda: Yeah.
吉爾達:對。
Aimee: How about boys? Are boys interested in it?
艾米:那男孩呢?男孩對選美感興趣嗎?
Gilda: No, not really. There are more into probably sports; baseball, becoming a police officer or...
吉爾達:不感興趣。男孩一般更喜歡棒球等運動,或是想成為警察。
Aimee: Okay.
艾米:好。
Gilda: Yeah.
吉爾達:嗯。
Aimee: So what happens if, you know, if 90 percent of the population, as you said, are so keen on beauty pageants, and then they want to become a model or an actress, what happens to those who cannot make it?
艾米:那如果像你剛才說的那樣,有90%的女孩熱衷于選美比賽,她們想成為模特或演員,那如果她們沒有做到會怎樣?
Gilda: Well, some of them will have probably a sort of frustrated life, some of them. Yeah. Some of them might change their mind once they, you know, grow up. Think of something different. But like, I work in a high school and most of the first year junior high school students, girls, they wear a lot of make-up. And they want to become one day, Miss Venezuela. Yeah.
吉爾達:有些女孩的人生可能會有些坎坷。有些女孩在長大以后可能會改變想法。考慮其他事情。我在高中工作,大部分初一女生都會化妝。她們希望有一天能成為委內瑞拉小姐。
Aimee: Wow. Wow. Do you find – or what's your opinion about that? What do you think?
艾米:哇哦。你怎么看這種現象?你有什么想法?
Gilda: Well, I'm not supporting that. But since the country has so many crowns, there are many different pageants like Miss International, Universe, Miss World, Miss South America. There are so many. And Miss Venezuela has won a lot of crowns. So every time they get a new crown, it's a huge thing for the country. So they got the attention of everybody. So as a teacher, I don't support it. But it's kind of like something nice, you know, for the country. You're getting something.
吉爾達:我并不支持這種做法。但是,因為委內瑞拉贏得了很多選美冠軍,比如國際小姐、環球小姐、世界小姐、南美小姐等比賽。選美比賽非常多。委內瑞拉小姐贏得了很多國際選美比賽的桂冠。每次她們贏得冠軍,對委內瑞拉來說都是大事。她們會獲得所有人的關注。作為老師,我并不支持這種做法。不過,這對國家來說是好事。因為國家獲得了榮譽。
Aimee: So it sounds like it's a big source of national pride, would you say so?
艾米:聽起來這是國家榮譽的主要來源,對吧?
Gilda: Exactly. Yes, yes. That's the way it is. Yeah.
吉爾達:沒錯。對。的確是這樣。
Aimee: Interesting.
艾米:有意思。
Gilda: So many people stay at home when they're broadcasting the Miss Venezuela.
吉爾達:在委內瑞拉小姐比賽期間,很多人都不去上班,在家收看比賽。
Aimee: Hmm.
艾米:嗯。
Gilda: Yeah.
吉爾達:對。

選美比賽.jpg

譯文屬可可原創,僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點單詞   查看全部解釋    
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手術,診所

 
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明確的,具有特效的
n. 特

聯想記憶
keen [ki:n]

想一想再看

adj. 鋒利的,敏銳的,強烈的,精明的,熱衷的 <

 
baseball ['beis.bɔ:l]

想一想再看

n. 棒球

聯想記憶
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯想記憶
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,驕傲,引以自豪的東西,自尊心
vt

 
bowl [bəul]

想一想再看

n. 碗,碗狀物,季后賽,圓形露天劇場
v.

 
soap [səup]

想一想再看

n. 肥皂
vt. 用肥皂洗,阿諛奉承

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
frightened ['fraitnd]

想一想再看

adj. 受驚的,受恐嚇的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 报团云南旅游价格| 乱世伦情 电影| 祖卡尔| 张天爱演过的三级| 《幸福花园动漫双男主》| 快播电影网| 遥远的天熊山电影完整版在线观看| 洛可电影《妮娜》在线观看| 50字精美优秀教师个人简介| overwatch| 韩宇辰| 异灵| 公共基础知识1000题及答案| 妻子的秘密按摩电影| 四川地图旅游地图高清版大图| 红缨是什么意思| 久久免费视频网站| 金珠韩国电影| 供货合同| 台版野浪花原版| 转身离开| 俺去也电影网| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxo电影| 疯狗强尼电影完整版在线观看| 霹雳火之特种兵| 国内自拍99| 宁波电视台| 电影疯狂之人| 红色诗歌配画| 大唐狄仁杰演员表介绍| 青楼春凳打板子作文| 免费看网站| 小城故事多三观不正| 公民的基本权利和义务教学设计| 天国恩仇完整版电影| 少年电视剧| 韩国青草视频| 杰深斯坦森全部电影| 电视剧对峙| 吉泽明步电影| 红色诗歌配画|