日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第650期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

It is well to parenthesize here, that of the fatal accidents in the Sperm-Whale Fishery, this kind is perhaps almost as frequent as any. Sometimes, nothing is injured but the man who is thus annihilated; oftener the boat's bow is knocked off, or the thigh-board, on which the headsman stands, is torn from its place and accompanies the body. But strangest of all is the circumstance, that in more instances than one, when the body has been recovered, not a single mark of violence is discernible the man being stark dead.

這里應該附帶說一下,在捕抹香鯨業的許多意外之災中,這類情況也差不多是屢見不鮮的。有時,除了那個就這樣完蛋的人以外,其余卻一概沒有損傷;更平常的是艇頭被撞爛了,或者是指揮人站的那塊粗板,連人帶板給碰掉了。但是,最奇怪而不止發生一次的情況是,等到尸體找到的時候,身上竟連一點傷痕都看不出來,而那個人卻已死得繃繃硬了。
The whole calamity, with the falling form of Macey, was plainly descried from the ship. Raising a piercing shriek—"The vial! the vial!" Gabriel called off the terror-stricken crew from the further hunting of the whale. This terrible event clothed the archangel with added influence; because his credulous disciples believed that he had specifically fore-announced it, instead of only making a general prophecy, which any one might have done, and so have chanced to hit one of many marks in the wide margin allowed. He became a nameless terror to the ship.
這整個災難以及梅賽跌下去的身體,船上的人都看得一清二楚。可是,突然傳來了刺耳的尖叫———"那只碗,那只碗!"迦百列把那些嚇得要命的水手弄得不敢繼續去獵擊那條大鯨了。這個可怕的事件又給這個天使長添了不少聲勢;因為他那些輕信的門徒都認為他早已特地宣示過了,認為這并不僅僅是個普通的預言,普通的預言誰都會做,誰都會有碰巧而幸中一次的機會。他就此成為船上一種不可名狀的恐怖。
Mayhew having concluded his narration, Ahab put such questions to him, that the stranger captain could not forbear inquiring whether he intended to hunt the White Whale, if opportunity should offer.
梅休剛把故事講完,亞哈就對他提出幾個問題,弄得那個陌生船長不禁反問亞哈一聲,如果有機會的話,他是否想去打那白鯨。

重點單詞   查看全部解釋    
calamity [kə'læmiti]

想一想再看

n. 災難,不幸事件

聯想記憶
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已訂婚者 v.

聯想記憶
prophecy ['prɔfisi]

想一想再看

n. 預言,先兆,預言能力 =prophesy

聯想記憶
shriek [ʃri:k]

想一想再看

v. 尖叫,叫喊 n. 尖叫

聯想記憶
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,強暴,暴行

 
fatal ['feitl]

想一想再看

adj. 致命的,毀滅性的,決定性的

聯想記憶
crew [kru:]

想一想再看

n. 全體船員,全體乘務員,(一組)工作人員

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機會,時機

 
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,驚駭,令人懼怕或討厭的人或事物

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 谍之心| soul电影| 戚继光电影| 追捕电影完整版免费| 02j331| free xxx 性欧美| 国家征收土地多少钱一亩| 爱情电影网aqdy| 都市频道节目表今天| soldier's heart| 广西柳州莫青作爱视频13| 房东小姐| 间宫祥太朗| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看 | 电影处女地| 白宝山电视剧26集免费观看| 《棋魂》电视剧| 电影继父| 武林外传豆瓣| 小丑2014| 黑帮大佬365日| 心经般若波罗蜜多心经全文| 少年圆鱼洲 综艺| 绝对权力全集免费观看| 超越天堂菲律宾| 吃什么水果减肥效果好减肥最快| 太太的情人 电影| 贵阳银行客服电话24小时人工服务| 女生操女生| 大决战免费观看| 唐人街探案4免费观看高清版电影| 我,喜欢你演员表介绍| 韩漫画未删减男同| 何以笙箫默豆瓣| 青春残酷物语| 100条谐音歇后语| 西尔扎提| 深流 电视剧| 蜡笔小新日语| 译制片《桥》| 欧美17p|