日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 美語情景對話 > 正文

美語情景對話 第1017期:Life's Ups and Downs 人生的酸甜苦辣

編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Chris: Hi, Adelina. So, let's talk about ... about life in general. Could you tell me a bit how ... how has been your life, some highlights up till now?

克里斯:嗨,阿德琳娜。我們來談談人生吧。你能和我說說到目前為止你人生中的精彩瞬間嗎?
Adelina: Well, I don't know. I can say my life is like a roller coaster so I don't know, I think life is all about learning lessons and I completely agree when they say that when you stop learning lessons then you are ready to die. So I don't know, I think I'm learning experiences and lessons every day.
阿德琳娜:嗯,我不知道。我的人生就像過山車一樣,所以我不太清楚,我認為人生就要不斷學習,有人說當你停止學習的時候,你的人生就結束了,我非常同意這種說法。我認為我每天都在學習經驗和知識。
Chris: Explain me why you would say you're like a roller coaster, your life is a roller coaster. Like, you travel a lot or you ... I don't know, explain that.
克里斯:你為什么說你的人生就像過山車一樣,請給我解釋一下。你是經常到處去旅行,還是……我不明白,請解釋一下。
Adelina: Yeah, my life is a roller coaster because I hate routine so because of that I travel a lot and I change job a lot and I change friends a lot. Well, I still keep them but I'm not with them I'm not like a girl that lives in a village and she always hangs out with the same people and everything so that's why maybe my learning experiences are much more in volume than a person that they are like robots that they do every day the same routine and the same things all over again so they will learn less lessons than me for example.
阿德琳娜:對,我的人生就像過山車一樣,因為我討厭例行程序,我經常四處旅行,經常換工作,朋友也經常換。我仍和朋友保持聯系,不過我不和他們在一起,我不像那種生活在鄉村的女孩,她一直和同一群人一起玩,一直做同樣的事,所以我的學習經驗比那些人要多,他們就像機器人一樣,他們每天都在做同樣的事情,所以他們比我學習的東西要少。
Chris: So in a way you're not like a stable person?
克里斯:從某種程度上說,你并不是一個穩定的人?
Adelina: No I'm not. Who wants to be a stable person?
阿德琳娜:我不是。誰想當穩定的人?
Chris: Well, I guess there are different opinions about that.
克里斯:我想關于這點肯定有不同的看法。
Adelina: Yeah, of course but it's like for me, to do every day the same, to have all the future so planned, it's like a movie you've already seen.
阿德琳娜:當然了,不過對我來說,每天都做同樣的事,把未來都計劃好,那就像你看過的電影一樣。
Chris: Yeah, that seems more like ... like you said that you're quite spiritual that you have a lot philosophies about that but it could also turn out bad for you.
克里斯:對,看起來……如你所說,你有精神需求,你懂很多哲理,但是這可能也會對你不利。
Adelina: Why?
阿德琳娜:為什么?
Chris: I mean, of course, you're not a stable person, you want to try new things but not everything you try has a happy ending.
克里斯:我的意思是,你并不是穩定的人,你想嘗試新鮮的事物,不過并不是所有事都會有圓滿的結局。
Adelina: No, but I think if I keep trying I will find my happy ending, but my really happy ending.
阿德琳娜:嗯,不過我認為如果我一直嘗試,我會找到我自己的圓滿結局,我真正的圓滿結局。
Chris: I guess that's the real idea behind learning.
克里斯:我想這是學習背后蘊含的真正意義。
Adelina: Yeah, and also to get better, to challenge yourself. Like, I don't know, I'm very critic with myself and I think it's good because at the end of the day, it's the only way you can get better.
阿德琳娜:對,而且也可以使自己變得更好,挑戰自我。我對自己很嚴苛,我認為這樣做有好處,因為最后這種方法是唯一能讓自己變得更好的方法。
Chris: Yeah, and is there an example, a highlight of, for example when you fail that something and learn that important lesson in life?
克里斯:你能舉個例子嗎,比如當你失敗的時候,你在人生中學習到了重要的一課之類的?
Adelina: I don't know, I cannot say something specific. but I fail ... when I fail I don't blame anybody else, I blame myself because I trust people or because I put too much faith in something. I don't have the only control of it. That's when I fail, when I trust other people and there are so many people with two faces and they don't turn the way they are selling themselves, you know. So that's when I fail because I trust too much.
阿德琳娜:我不知道,我不能說出具體的事情,但是我失敗的時候不會責怪其他人,我會責怪自己,因為我太相信別人,或者我在一件事中投入了過多的信任。我沒有控制好。因為這樣我才會失敗,因為我太相信其他人,有太多人有兩張面孔,他們并不像他們自我宣傳的那樣。因為我太相信別人,所以我才會失敗。
Chris: Okay, thanks for that.
克里斯:好,謝謝你。
Adelina: Thank you.
阿德琳娜:謝謝。

人生.jpg

譯文屬可可原創,僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點單詞   查看全部解釋    
blame [bleim]

想一想再看

n. 過失,責備
vt. 把 ... 歸咎于,

聯想記憶
routine [ru:'ti:n]

想一想再看

n. 例行公事,常規,無聊
adj. 常規的,

聯想記憶
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 穩定的,安定的,可靠的
n. 馬廄,

聯想記憶
highlight ['hailait]

想一想再看

n. 加亮區,精彩部分,最重要的細節或事件,閃光點

 
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明確的,具有特效的
n. 特

聯想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
spiritual ['spiritjuəl]

想一想再看

adj. 精神的,心靈的,與上帝有關的
n.

聯想記憶
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑戰
v. 向 ... 挑戰

 
critic ['kritik]

想一想再看

n. 批評家,評論家

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 耄耋老太国产| 女子露胸| 大树君| 何玲| 哑妻| 刘涛的21部毛片| 凤凰卫视节目表| 奇妙的植物世界阅读短文答案| 夫妻激情| 红尾鱼图片| 那些年,那些事 电视剧| 武林外传一共多少集| 四大美人之貂蝉香港剧| 艳女十八式无删除版| 素人片| 刘峥| 少先队应知应会知识题库及答案| 黄色网址视频| 驯龙高手1普通话版免费| 瑞贝卡·德·莫妮| 二年级53天天练语文上册答案| 和平视频| 战斧骨电影| 荒野求生电影完整版| 大雄的恐龙| 洛兵| 密杀名单| 大侠霍元甲演员表| 韵达快递收费标准| 宋小莹| 江湖儿女演员表全部| 女生被艹网站| 杨子纯| 免费看污污的视频| 羞羞短视频| 彭丹露点| 新闻联播台词| gayvideos| 牛油果营养价值| 阴道| 郭碧婷是哪里人|