日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第593期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

From the chocks it hangs in a slight festoon over the bows, and is then passed inside the boat again; and some ten or twenty fathoms (called box-line) being coiled upon the box in the bows, it continues its way to the gunwale still a little further aft, and is then attached to the short-warp-- the rope which is immediately connected with the harpoon; but previous to that connexion, the short-warp goes through sundry mystifications too tedious to detail.

接著,又從木楔那里,把它兜在艇頭的小花飾上,然后又拉回艇里來;在艇頭的索桶上繞它六十或者一百二十英尺,再把它繼續繞過艇舷,直拉到艇尾后頭,這才接在那根短絞船索上——也就是同標槍的繩子緊接在一起;不過,把它接上去之先,還得在那根短絞船索上做完各式各樣叫人看得眼花繚亂的動作,這些動作細敘起來,未免過于嚕蘇。
Thus the whale-line folds the whole boat in its complicated coils, twisting and writhing around it in almost every direction. All the oarsmen are involved in its perilous contortions; so that to the timid eye of the landsman, they seem as Indian jugglers, with the deadliest snakes sportively festooning their limbs. Nor can any son of mortal woman, for the first time, seat himself amid those hempen intricacies, and while straining his utmost at the oar, bethink him that at any unknown instant the harpoon may be darted, and all these horrible contortions be put in play like ringed lightnings; he cannot be thus circumstanced without a shudder that makes the very marrow in his bones to quiver in him like a shaken jelly.
捕鯨索就這樣錯綜復雜地把整只小艇都繞住了,幾乎打四面八方把這只小艇給糾纏住。所有的槳手都被卷在它這種危險的迷陣里,所以,在膽怯的陸地人看來,這些槳手就象是一群印第安的耍戲法者,讓那些最可怕的毒蛇巨蟒興致勃勃地繞著他們的四肢。任何一個是爹娘養出來的人,初次置身在這種大麻繩的天羅地網里,總是一邊在死勁扳槳,一邊在擔心那支不知何時就要拋出去的標槍,在擔心所有這些可怖的羅網,不知什么時候會象雷霹一般發作起來。他在這種情況下,當然免不了要抖得骨子里也象凍肉一般在打顫。

重點單詞   查看全部解釋    
slight [slait]

想一想再看

adj. 輕微的,微小的,纖細的,脆弱的
vt

 
tedious ['ti:diəs]

想一想再看

adj. 沉悶的,單調乏味的

聯想記憶
timid ['timid]

想一想再看

adj. 膽怯的,害羞的

聯想記憶
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 復雜的,難懂的
動詞complica

 
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

聯想記憶
shudder ['ʃʌdə]

想一想再看

vi. 戰悚,發抖
n. 戰栗,震顫

聯想記憶
quiver ['kwivə]

想一想再看

v. 顫抖,振動
n. 震動,顫抖,箭袋,箭袋

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 倒带简谱| 我的新学校英语作文| 光明力量2古代封印攻略| 最佳女婿 电影| 天堂在线av| 伊利亚伍德| 繁华电视剧剧情介绍| 禁忌爱游戏| 诱惑的艺术| 亲子血型对照表| 电影在线观看高清完整版| 重温经典节目预告| 行政职业能力测试2024题库及答案| 黄视频在线网站| 报团云南旅游价格| 命运航班| 小镇追凶电影免费观看| 巴黎最后的探戈| 浙江卫视是几台| 电车悖论完美答案| 喋血黑谷| 结婚四年未见面,军官老公回来了| 快乐宝贝电影免费观看| 影片《边境》| 人流后吃什么| 芝加哥急救| 集体生活成就我教学设计| 极品美女在线| 少妇的诱惑电影| 架子姐姐| 拔萝卜短剧| 艳肉观世音性三级| 无声真相电影免费播放| 雷恪生个人资料简介| jesse jane| 我的神我要敬拜你歌谱| 邓伦是石家庄哪里的| 裸色亮片| 语文选择性必修中册电子课本| 奇梦石| 风云雄霸天下|