第一, 迷你對話
A: Mr. Jackson is so hard on us.
Jackson對我們?nèi)绱丝量獭?/p>
B: He may appear so, but he has his heart in the right place and he’s ready to help anyone in trouble.
也許他看上去是嚴(yán)厲,但是他是好心,他準(zhǔn)備去幫助在困境中的人。
A: I don’t know that.
我不知道哦。
第二, 地道表達(dá)
have one’s heart in the right place
1. 解詞釋義
Have one’s heart in the right place的意思是“真心實意,好心”。
2. 拓展范例
e.g. So long as you have your heart in the right place on this issue, we will support you.
只要你對這件事心懷好意,我們將會支持你。
e.g. She has her heart in the right place and will help anyone in trouble.
她有副好心腸,會幫助任何有困難的人。
e.g. He pretends to be very hard, but he has his heart in the right place at bottom.
他裝得很嚴(yán)厲,而實質(zhì)上是個好心腸的人。
第三, 咬文嚼字
be hard on:對……苛刻
e.g. He is hard on the girl.
他對這女孩過分嚴(yán)厲。
e.g. He was so hard on me last night.
他昨天晚上對我很兇。
in trouble:在困境中
e.g. If you get in trouble, don't hesitate to ask for advice.
如果碰到麻煩, 要趕緊向人求教。
e.g. They always lean upon us when they're in trouble.
他們有麻煩時總是依賴我們。