Mounds were constructed to plant crops that can’t tolerate very wet soil,
護堤被建來種植那些無法忍受非常濕潤的土壤的作物,
such as bananas, because remember Kuk is a swampy wetland, and bananas wouldn’t ordinarily grow well there.
比如香蕉,因為別忘了,Kuk是一個很濕潤的濕地,香蕉一般不會在那兒好好生長。
And in the layers from Kuk’s third phase, they found evidence of an extensive network of ditches and drainage channels,
在Kuk第三階段的土層中,他們發現了一個廣闊的溝渠和排水通道的網絡存在的證據,
indicating a further refinement of wetland cultivation.
這表明了濕地耕作的一個更進一步的完善。
Because they had more advanced techniques than were available to earlier researchers,
因為他們比之前的研究人員擁有更先進的技術,
the archaeologists also were able to identify actual plant remains---micro-fossils in the soil from banana plants,
這些考古學家還辨認出了真實的植物殘余,香蕉植物遺留在土壤中的微化石,
and...and also grains of starch from taro, on the edges of stone tools that date from about 10,000 years ago.
還有芋頭淀粉的顆粒,這些存在于距今1萬年前的石頭工具的邊沿。
Finding the taro remains was very important, because it meant that it must have been planted there, brought from the lowlands,
發現了芋頭遺留物是非常重要的,因為這說明它一定是被從低地帶過來種植在那兒的,
because taro doesn’t grow naturally in the highlands.
因為芋頭不會自然生長在高地上。