第一, 迷你對(duì)話
A: When do you think you can have a change of heart? You always take a dim view of my abilities.
你認(rèn)為什么時(shí)候可以改變看法?你總是不相信我的能力。
B: How can I have a change of heart when you below one thing after another?
當(dāng)你泄露了一件事情又一件事情的時(shí)候,你讓我怎么樣改變看法。
A: Well, I don’t want to get your goat again.
好了,我不想再讓你生氣了。
第二, 地道表達(dá)
have a change of heart
1. 解詞釋義
Have a change of heart是指“態(tài)度或感情的巨大改變”,即:改變看法,改變心情。
2. 拓展范例
e.g. The old woman had a change of heart before she died and forgave her son.
老婦人臨死時(shí)改變主意,寬恕了她的兒子。
e.g. He had a change of heart after learning the details of the deal.
了解交易的細(xì)節(jié)后,他改變心意了。
第三, 咬文嚼字
take a dim view of:不贊成 ; 不樂(lè)觀
e.g. The villagers take a dim view of people who try to impress them.
村人對(duì)于那些想向他們炫耀的人們無(wú)動(dòng)于衷。
e.g. I'm afraid I have to take a dim view of this.
這件事我看不大可能。
one thing after another:一件事情接著一件事情
e.g. With one thing after another, the poor chap has too much to contend with.
一樁樁一件件的事接踵而來(lái),那可憐的家伙委實(shí)夠受的了。
get one’s goat:使人發(fā)怒或厭惡;惹某人發(fā)火
e.g. That sort of attitude really gets her goat.
那種態(tài)度真的使她非常惱火。
e.g. You are always trying to get my goat.
你總是想惹我發(fā)火。