日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第568期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

breakfasting on three or four sailor tarts, that is whaleboats full of mariners: their deformities floundering in seas of blood and blue paint.

一餐早飯要吃三四只硬果餡餅,也就是要吃整只整只的滿載著水手的捕鯨小艇,它們那些畸形的軀體就在紅紅綠綠的油漆的海洋里翻騰著。
But these manifold mistakes in depicting the whale are not so very surprising after all. Consider! Most of the scientific drawings have been taken from the stranded fish; and these are about as correct as a drawing of a wrecked ship, with broken back, would correctly represent the noble animal itself in all its undashed pride of hull and spars. Though elephants have stood for their full-lengths, the living Leviathan has never yet fairly floated himself for his portrait. The living whale, in his full majesty and significance, is only to be seen at sea in unfathomable waters; and afloat the vast bulk of him is out of sight, like a launched line-of-battle ship; and out of that element it is a thing eternally impossible for mortal man to hoist him bodily into the air, so as to preserve all his mighty swells and undulations. And, not to speak of the highly presumable difference of contour between a young suckling whale and a full-grown Platonian Leviathan; yet, even in the case of one of those young sucking whales hoisted to a ship's deck, such is then the outlandish, eel-like, limbered, varying shape of him, that his precise expression the devil himself could not catch.
不過,描畫鯨的這種錯誤百出的情形,畢竟還不算是頂驚人的。請想一想吧!大多數科學家的繪畫都是以被打死了的魚為藍本的;其實,這種做法,雖想表現出這種未遭打擊。渾身光滑的高貴的動物的原來的雄姿,但其正確性,充其量不過是跟畫一只打爛了龍骨的失事船以代表船只一樣而已。雖然人們可以給大象拍個全身照,然而,這種活生生的大海獸可從來還沒有自己浮得端端正正、讓人家來給他寫生的。這種活生生的鯨,人們只能在海洋的無底的深淵里,才看得到它那氣象萬千的威儀。等到它那碩大的軀干一泛上來的時候,它已是在望不到的遠方,象一種開動的戰艦那樣的游去了;為了保存它那萬千壯儀和波動起伏的雄姿,而想把它弄出水來,整個吊在空中,卻是人類永遠無能為力的事。至于一條小鯨跟一條身強力壯的柏拉圖式的大鯨之間,具有很可以推想得到的不同的輪廓,更是不必說了,而且,就算萬一有這樣一條小鯨被吊上船甲板,可是,象它那種奇異的、滑溜溜、軟綿綿、千變萬化的形態,怕連魔鬼本人也領悟不了它的真相。

重點單詞   查看全部解釋    
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,廣闊的
n. 浩瀚的太

 
bulk [bʌlk]

想一想再看

n. 體積,容積,大批,大塊,大部分
vt.

聯想記憶
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

聯想記憶
hoist [hɔist]

想一想再看

v. 升起,升高,舉起
n. 起重機,升高

 
precise [pri'sais]

想一想再看

adj. 精確的,準確的,嚴格的,恰好的

聯想記憶
whale [weil]

想一想再看

n. 鯨
vi. 捕鯨
v. 鞭打,

 
sailor ['seilə]

想一想再看

n. 海員,水手,扁平的硬邊草帽

 
preserve [pri'zə:v]

想一想再看

v. 保存,保留,維護
n. 蜜餞,禁獵區

聯想記憶
hull [hʌl]

想一想再看

n. (水果、種子等的)殼,船身,船體,[植]花萼 v.

 
outlandish [aut'lændiʃ]

想一想再看

adj. 外國味的,奇異的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 老司机avhd101高清| 寡妇的大乳bd高清| ghost rider| 北京1号线地铁站点线路图| 网页版抖音| 学生会长的忠告| 铁血使命演员表全部| 每周食品安全排查治理报告表| 梦桐| 视频 | vk| 中央新影中学生频道| 欲望之城 电影| 武林外史电视剧免费观看| 好好歌词| 杨子萱| 漂亮主妇| 任港秀| 12月日历2024日历表| 免费播放电影大全免费观看| 女幽灵| 托比·斯蒂芬斯| 封神第一部| 体温单的绘制及图解| 宇宙巨人希曼| 美女中刀| 《缱绻少年人》| 宇辉| 杨贵妃1992版电影完整| 边缘行者 电影| 生气的形容词| 怀胎九月| 五年级简易方程40题| 杨子姗演过的电影电视剧| 户田惠子| 梁祝吉他谱独奏完整| 国产电影网站| 热带夜的引诱| 松树的风格原文完整版| 花宵道中1| ?1,| 老人头olderman中国|