1、come back
回憶起;回想起來
He was also an MP — I'll think of his name in a moment when it comes back to me.
他當(dāng)時(shí)也是一位國(guó)會(huì)議員,他的名字我得想一下才能記起來。
When I thought about it, it all came back.
當(dāng)我回想起來,往事全都涌上了心頭。
重新流行;再度時(shí)興
I'm glad hats are coming back.
我很高興又開始流行戴帽子了。
2、measure
衡量;估量;評(píng)估;判定
I continued to measure his progress against the charts in the doctor's office.
我繼續(xù)比照醫(yī)生辦公室里的圖表來判斷他病情的發(fā)展。
A grammar school's success was measured in terms of the number of pupils who got into university.
一所文法學(xué)校成功與否是以考上大學(xué)的學(xué)生人數(shù)為衡量依據(jù)的。
距離(或長(zhǎng)度、寬度、數(shù)量等)為
The house is more than twenty metres long and measures six metres in width.
這座房子長(zhǎng)20多米,寬6米。
This hand-decorated plate measures 30cm across.
這只手工繪制的盤子直徑為30厘米。
相當(dāng)數(shù)量;一定程度
With the exception of Juan, each attained a measure of success.
除了胡安之外,每個(gè)人都獲得了相當(dāng)大的成功。
The colonies were claiming a larger measure of self-government.
殖民地正要求獲得更大程度上的自治。