日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第465期

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

All these are but subtile deceits, not actually inherent in substances,

所有這些都不過是巧妙的欺詐,都不是實際的固有的本質(zhì),
but only laid on from without; so that all deified Nature absolutely paints like the harlot, whose allurements cover nothing but the charnel-house within;
而不過是從外部敷上去的東西,所以,神化了的大自然完全象是妓女的涂脂抹粉一樣,她們的魅力只是掩蓋那藏骸所在的內(nèi)部;
and when we proceed further, and consider that the mystical cosmetic which produces every one of her hues, the great principle of light, for ever remains white or colorless in itself,
如果我們再繼續(xù)探討下去,細想一下神秘的宇宙,它雖產(chǎn)生了每一種色澤,產(chǎn)生了偉大的光學原理,可它本身卻始終是白色的或者是無色的,
and if operating without medium upon matter, would touch all objects, even tulips and roses, with its own blank tinge-pondering all this, the palsied universe lies before us a leper;
如果它對物質(zhì)起作用而缺乏媒質(zhì)的話,它就會用它自己的空白的色澤來渲染一切物體,甚至包括郁金香和玫瑰花在內(nèi)。
and like wilful travellers in Lapland, who refuse to wear colored and coloring glasses upon their eyes,
把這一切都仔細地想了以后,那么,橫在我們面前的這個癱瘓了似的宇宙就是一個麻風病人了,
so the wretched infidel gazes himself blind at the monumental white shroud that wraps all the prospect around him.
于是象在拉普蘭的那些固執(zhí)的旅行者一樣,他們由于不肯戴上有色的和著色的眼鏡,才弄得他們自己那雙可憐而沒有信心的眼睛,一望到周圍那種墓碣幢幢的白色景物就失明了。
And of all these things the Albino whale was the symbol. Wonder ye then at the fiery hunt? ..
白鯨就是這一切事物的代表。那么,你們對這種激烈的獵捕可覺得驚訝么?

重點單詞   查看全部解釋    
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒絕
n. 垃圾,廢物

聯(lián)想記憶
inherent [in'hiərənt]

想一想再看

adj. 內(nèi)在的,固有的

聯(lián)想記憶
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 絕對地,完全地;獨立地

 
colorless ['kʌləlis]

想一想再看

adj. 無色的,蒼白的

聯(lián)想記憶
proceed [prə'si:d]

想一想再看

vi. 繼續(xù)進行,開始,著手

聯(lián)想記憶
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符號,標志,象征

聯(lián)想記憶
shroud [ʃraud]

想一想再看

n. 壽衣,覆蓋物,[航海]船之橫桅索 v. 包以尸衣,

聯(lián)想記憶
infidel ['infidəl]

想一想再看

n. 不信宗教者,無宗教信仰之人

聯(lián)想記憶
principle ['prinsəpl]

想一想再看

n. 原則,原理,主義,信念

 
whale [weil]

想一想再看

n. 鯨
vi. 捕鯨
v. 鞭打,

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 王若涵| 免费头像图片| 五的词语| 内裤之穴| 浙江卫视台节目表| 从亘古到永远| 表妹直播| 顺风| 妈妈妈三| bangdream动漫| 我的冠军男友| 手机拦截骚扰电话怎么设置| 卧虎演员表| 千面魔女| 韩孝周超异能族| 帅气动漫头像| 痴汉电车排名前十番号| 雪豹46集全| 夫妻情感生活| 负心人| 陈慕义| 结婚大作战| 贪玩的小水滴300字| 扭曲的欲望| 河西走廊纪录片观后感| 嫩模被xxxx视频在线观看| 小黑电影| 牛油果营养价值| 《密爱》| 王晓男演员个人资料| 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 电影哪吒闹海| 肚子上拨罐能减肥吗| 捉迷藏剧情全解析| 神经内科出科小结| 极寒复出| 无内秘书| 蒋锐| 女神异闻录5动画| 珠江电视台直播 珠江频道| 源代码 电影|