日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 復仇 > 正文

美劇《復仇》第2季第9集 第1期:罷免計劃

來源:可可英語 編輯:finn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Excelente, Victoria.

真精彩 維多利亞
Well, after my kidnapping,
自從綁架事件后
I developed a fondness for firearms.
我對槍炮火器的興趣漸濃
You better not cross this one, Conrad.
你最好別惹著這位 康拉德
You have no idea.
那是當然
Pull!
You are out of practice.
你槍法生疏了
Yeah, well, leisure time has been in short supply of late.
是啊 最近可沒什么空閑時間練槍
But once I'm clear of
等我解決了
this absurd no-confidence vote Daniel's launched against me,
丹尼爾針對我發起的荒謬的不信任投票事件
rest assured, my marksmanship will return.
那你放心 我的神勇槍法自會回歸的
Daniel's talk of delivering Nolcorp is a persuasive argument.
丹尼爾口中執掌諾氏企業的計劃 很有說服力
Oh, please. Come on.
拜托 得了吧
Even if Daniel's correct
就算丹尼爾是對的
and Nolcorp is Grayson property,
諾氏企業真是格雷森集團的資產
Nolan Ross and his people
諾蘭·羅斯和他的手下
are gonna drag this through the courts for years.
也會把此事鬧上法庭 斗個好幾年
Trust me, this is not the game changer my son believes it to be.
相信我 這絕不是我兒子幻想中的王牌
Still, some are listening.
但是 確實有些人聽進去了
Well, some isn't enough.
僅僅有一些人是不夠的
They need a two-thirds majority to oust Conrad.
需要超過三分之二的人贊同才能罷免康拉德
Which, assuming your influence
在這點上 鑒于你在
over the core members of the board remains absolute,
董事會擁有絕對的控制力
should prove pretty much impossible.
因此他們想罷免我的計劃是不會得逞的
My block will vote with me,
我的人肯定會跟著我投
whichever way I choose to go.
不管我決定支持誰
Do me the honor?
能幫我喊一下嗎
With pleasure, Salvador. Pull!
十分榮幸 薩瓦多爾 放

重點解釋:

1.out of practice 荒疏

例句:I used to be good at cricket, but now I'm out of practice.我板球曾打得很好,可惜現在已生疏了。

2.clear of 清除

例句:He managed to leap clear of (ie out of) the burning car.他設法從燃燒著的汽車中跳了出來。

重點單詞   查看全部解釋    
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多數,大多數,多數黨,多數派
n.

 
assured [ə'ʃuəd]

想一想再看

adj. 確實的,保障的,有自信的 動詞assure的過

 
absurd [əb'sə:d]

想一想再看

adj. 荒唐的
n. 荒唐

聯想記憶
fondness ['fɔndnis]

想一想再看

n. 愛好,溺愛,喜愛 n. 蠢事

 
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要點
vt. 挖去果核

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

聯想記憶
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 補給,供給,供應,貯備
vt. 補給,供

聯想記憶
block [blɔk]

想一想再看

n. 街區,木塊,石塊
n. 阻塞(物), 障

 
persuasive [pə'sweisiv]

想一想再看

adj. 有說服力的,令人信服的

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財產,所有物,性質,地產,道具

聯想記憶
?

關鍵字: 復仇 美劇

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 10000个卫视频道| 单位同意报考证明| 寡妇激情| 学籍证明| 伊人综合| 天河电影演员表| 架子姐姐| 未来警察| 钱月笙| 不回微信判30年图片| 威利| 金珠和陈诗雅主演的韩剧| 我的公主| 追龙演员表全部名单| 同城招聘网找工作| 天地无伦| 人世间演员表| 散文诗二首批注| 艳窟神探| 绿门背后| 法瑞尔·威廉姆斯| 狼来了ppt免费下载| av电影网| 张少| 生死瞬间演员表| 梁祝《引子》简谱| 孤独感爆满的头像| 黄影| 端午给老板祝福简短句| 抗日电影完整版| 查宁·塔图姆| 学生肉体还债电影| 色戒》| 范冰冰性感| 超薄打底广场舞视频| 木野真琴| 免费观看电影网| 太医派的开胃汤配方| 女生被艹在线观看| kaylani lei| 六级词汇电子版|