More than 50 years ago, the United Nations declared that literacy is a basic human right.
50多年前,聯合國宣布識字是人的一種基本權利。
It's very important for improving the lives of individuals.
這對改善人們的生活意義重大。
However, it is estimated that 880 million adults around the world are illiterate,
然而,據估計,全世界約有8.8億人是文盲,
that is, they are unable to read or write.
也就是說,他們沒有讀寫能力。
A majority of them are women.
這其中大多數是女性。
More than 110 million school age children in the world do not attend school.
世界上有超過1.1億的學齡兒童沒有上學。
Many others complete school or fail to finish their studies without learning to read or write.
除此之外還有許多完成學業或中途輟學的人,也并沒有學會讀和寫。
Many countries depend on the efforts of people who offer their time to help illiterate individuals.
許多國家依賴于那些努力奉獻的人,他們貢獻自己的時間來幫助不識字的人。
For example, John Mogger became concerned about the problem of illiteracy three years ago,
例如,約翰·摩格從三年前開始關注文盲問題,
so he started teaching five prisoners in Brazil.
因此他開始在巴西對五個囚犯進行教學。
In his teaching, he developed a system with this group of prisoners.
在教學中,他跟這些囚犯自創了一個學習系統。
He says his way of teaching can help anyone learn how to read and write with about 30 hours of study.
他說他的教學方式能夠幫助任何人,通過約30個小時的學習,學會讀和寫。
To learn his system, people must first know how to write letters of the alphabet and learn which sounds they represent.
要學習他的這個系統,人們必須首先知道如何書寫字母表中的字母,并學習它們的發音。
The system divides letters into three groups.
該系統把字母分成了三組。
The first group of letters can be written between two lines.
第一組字母是寫在兩行線之間的。
The second can be written between two lines but part of the letters is above the top line.
第二組字母是寫在兩行線之間但有一部分在上一行線以上的。
The third group has letters that are partly written below the lower line.
第三組字母是有部分寫在下一行線以下的。
John Mogger taught his students to write simple words from the letters.
約翰·摩格教他的學生用字母寫一些簡單的單詞。
In this way, his students learned more than 700 words.
通過這種方法,他的學生學習了700多個單詞。
Many of them can now write to family members.
他們中許多人現在已經可以給家里人寫信了。
They also can read newspapers and magazines.
他們也可以閱讀報紙和雜志了。