日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第402期 第25章 地中海四十八小時(26)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

I thanked the captain and went to look for my two companions, who hadn't yet left their cabin. I invited them to follow me, not telling them where we were.

我謝了船長,我去找我的兩個同伴,他們還沒有出他們的房門呢。我請他們跟著我來,沒有告訴他們現在在什么地方。
They climbed onto the platform. Conseil, whom nothing could startle, saw it as a perfectly natural thing to fall asleep under the waves and wake up under a mountain.
他們走到平臺上。康塞爾是對什么都不覺得奇怪的,兩眼看著,覺得在水波下面睡過后,醒來在山底下,是很自然的事。
But Ned Land had no idea in his head other than to see if this cavern offered some way out.
尼德·蘭沒有別的思想,只是找尋這洞是不是有出路。
After breakfast near ten o'clock, we went down onto the embankment.
吃了早飯,十點左右,我們下船來,到岸上去。
So here we are, back on shore, Conseil said.
我們又在陸地上了。康塞爾說。
I'd hardly call this shore, the Canadian replied. And besides, we aren't on it but under it.
我不叫這個是陸地,加拿大人回答,并且我們不是在上,而是在下。
A sandy beach unfolded before us, measuring 500 feet at its widest point between the waters of the lake and the foot of the mountain's walls.
在山崖腳下和湖水之間,有一片是沙的堤岸,最寬的地方有五百英尺。
Via this strand you could easily circle the lake.
沿著這沙灘,我們可以很容易地環湖走一周。
But the base of these high walls consisted of broken soil over which there lay picturesque piles of volcanic blocks and enormous pumice stones.
但懸崖的下邊,地勢崎嶇不平,上面累積得很好看,堆著許多火山噴出的大塊石頭和巨大的火山浮石。
All these crumbling masses were covered with an enamel polished by the action of underground fires, and they glistened under the stream of electric light from our beacon.
所有這些大堆石頭分解了,受地下火的力量上面浮起一層光滑的琺瑯質,一經探照燈的照射,發出輝煌的光彩。
Stirred up by our footsteps, the mica-rich dust on this beach flew into the air like a cloud of sparks.
堤岸上云母石的微粒,在我們步行時掀揚起來,像一陣火花的濃云一般飛地面漸漸遠離湖水,
The ground rose appreciably as it moved away from the sand flats by the waves, and we soon arrived at some long, winding gradients, genuinely steep paths that allowed us to climb little by little; but we had to tread cautiously in the midst of pudding stones that weren't cemented together, and our feet kept skidding on glassy trachyte, made of feldspar and quartz crystals.
顯然漸漸往上升起,我們不久便抵達很長、很彎曲的石欄,那是真正的斜坡,可以緩緩地上去,不過在這些累積形成的巖石中間,并沒有洋灰把它們接合起來,走路要很小心,并且在這些長石和石英晶體所造成的玻璃質的粗面巖石上,腳步也很容易滑下去。

重點單詞   查看全部解釋    
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基礎,底部,基線,基數,(棒球)壘,[化]堿

 
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圓周,循環
v. 環繞,盤旋,包圍

 
strand [strænd]

想一想再看

n. (線等的)股,縷,一個部分 vt. 弄斷(如繩的)

 
cavern ['kævən]

想一想再看

n. 大洞穴 vt. 置于洞穴中,挖空

聯想記憶
startle ['stɑ:tl]

想一想再看

n. 驚愕,驚恐
v. 吃驚,使 ... 驚愕

聯想記憶
beacon ['bi:kən]

想一想再看

n. 煙火,燈塔

聯想記憶
tread [tred]

想一想再看

n. 踏,踏步板,踏面,胎面花紋,鞋底 v. 踏,行走,

聯想記憶
steep [sti:p]

想一想再看

adj. 陡峭的,險峻的,(價格)過高的
n.

聯想記憶
sandy ['sændi]

想一想再看

adj. 沙,含沙的,沙色的,不穩固的 Sandy n.

 
volcanic [vɔl'kænik]

想一想再看

adj. 火山的,猛烈的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 圣洁四人行| 电影《追求》| 遥远的天熊山电影完整版在线观看| 黄网站在线免费| 离歌吉他谱| 一元二次方程计算题 | 3d成人国产同人动漫焰灵姬 | 相信我们会创造奇迹的歌词| 开心麻花电影| 小小少年电影完整版| 1—36集电视剧在线观看| 刘德华表里不一| 刘慧茹| abo血型鉴定实验报告| 瓦伦蒂诺| 林栋浦| 麻辣烫热量| 我和我的父辈电影免费播放完整版| 索玛花开 电视剧| 67pp| 楼南光电影| 红髅| 西藏秘密演员表全部| 四角号码| 拿铁热量高吗| 马修·麦克费登| 林智妍《邂逅》未删减| 体方法师| 布丽特妮·罗伯森| 《与凤行》演员表| 髋关节置换术后护理ppt | 夜夜夜夜简谱| 电影在线观看高清完整版免费播放| 秀人网入口| 最危险的游戏| 纵横四海国语免费观看| 女村长| 新一剪梅电视剧演员表| 瓦伦蒂诺| 美女绳奴隶| china中国农村妇女aⅴ|