People worldwide celebrate New Year in different ways.
世界各地的人們以不同的方式慶祝新年。
In Latin America, people express their hopes through the color of their underwear.
在拉丁美洲,人們通過他們內衣的顏色來表達他們的愿望。
If you wore yellow, that supposedly enhances your chances for abundance and earning more money.
如果你穿著黃色內衣,據稱那會增加你變富裕的機會,并且你會賺更多的錢。
If it was red, then you'll more likely find love in the new year.
如果內衣是紅色的,那么在新的一年你將更有可能找到愛情。
And if you were wearing white underpants, preferably new and clean, then peace will be your top priority for the coming year.
并且如果你穿著白色內褲,最好是嶄新并且干凈的,那么在即將到來的一年,和睦將會成為你最要緊的事。
In the Philippines, people eat round fruits to bring good fortune, while they are noisily banging together pots and pans.
在菲律賓,人們吃圓形水果以帶來好運,同時,他們大聲地敲打著鍋碗瓢盆。
However, some New Year's traditions have nothing to do with luck.
然而,一些新年傳統與好運毫無關系。
In Denmark, people throw their old dishes at the doors of their friends' homes each New Years Eve.
在丹麥,每逢新年前夕,人們會將他們的舊盤子扔在好友家門口。
Thus, a front doorstep covered with broken plates suggests that the person inside has a lot of friends.
因此,一個覆蓋著破碎盤子的前門臺階暗示著住里面的人擁有一大批朋友。
Still, for all those who take part in grand New Years events, there are many more who make their own traditions.
盡管有許多人參加盛大的新年活動,但仍然有更多的人制定了自己的傳統。
It may be a small gathering of family and friends, watching New York's Times Square ball drop on TV, or loudly running through the neighborhood.
這或許是家庭成員和朋友之間的一個小聚,大家在電視機前觀看紐約時代廣場的水晶球墜落或者是在鄰里間大聲地奔跑。
Some may simply go to sleep early, so they can be energized for an early New Years Day hike - perhaps while wearing underwear that suits their mood, and wishes for the new year.
有些人或許早早地就睡了,這樣他們便可以為明早的新年旅行養精蓄銳——或許在此期間,他們穿著符合自己心境的內衣,并且為新年許愿。