日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第330期 第23章 珊瑚王國(24)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Here we are, Professor Aronnax, Captain Nemo then said. You observe this confined bay? A month from now in this very place, the numerous fishing boats of the harvesters will gather, and these are the waters their divers will ransack so daringly. This bay is felicitously laid out for their type of fishing. It's sheltered from the strongest winds, and the sea is never very turbulent here, highly favorable conditions for diving work. Now let's put on our underwater suits, and we'll begin our stroll.

阿龍納斯先生,我們到了,尼摩船長說,現在您可以看見這狹窄的海灣。一個月后,就在這個地方,無數珍珠商的采珠船都齊集起來,船中采珠人要大膽去搜索的,也就是這一帶的海水。海灣的地位優良,適合于這類采珠工作。它躲避了最強烈的風,海面也從沒有很洶涌的波浪;對于采珠人的工作,這些都是很有利的條件。現在讓我們穿起潛水衣,開始下水游覽吧。
I didn't reply, and while staring at these suspicious waves, I began to put on my heavy aquatic clothes, helped by the longboat's sailors. Captain Nemo and my two companions suited up as well. None of the Nautilus's men were to go with us on this new excursion.
我不回答他的話,我眼望著這可疑的海水,小艇中的水手幫著我穿很重的潛水衣。尼摩船長和我的兩個同伴也穿起來。這次旅行,諾第留斯號的船員沒有一人陪我們同去。
Soon we were imprisoned up to the neck in india-rubber clothing, and straps fastened the air devices onto our backs. As for the Ruhmkorff device, it didn't seem to be in the picture. Before inserting my head into its copper capsule, I commented on this to the captain.
不久,我們的身體都裝在橡皮膠衣里面,一直套到脖子處,背帶也把空氣箱綁在背上了。可是我們沒有帶蘭可夫燈。我的頭部還沒有套進銅帽中的時候,我向船長提出燈的問題。
Our lighting equipment would be useless to us, the captain answered me. We won't be going very deep, and the sun's rays will be sufficient to light our way. Besides, it's unwise to carry electric lanterns under these waves. Their brightness might unexpectedly attract certain dangerous occupants of these waterways.
蘭可夫燈對我們沒有什么用處,船長回答,我們不到很深的地方去,太陽光線就足以給我們引路了。并且,在這里的水底下面帶著電光燈也是不妥當的。電燈光亮可能意外地惹來這一帶海中的危險動物。
As Captain Nemo pronounced these words, I turned to Conseil and Ned Land. But my two friends had already encased their craniums in their metal headgear, and they could neither hear nor reply.
尼摩船長說這話的時候,我回過頭來看康塞爾和尼德·蘭,可是這兩個朋友已經把腦袋裝進金屬的球帽里面去了。
I had one question left to address to Captain Nemo.
他們不能聽見,也不能答話。
What about our weapons? I asked him. Our rifles?
我又向尼摩船長提最后一個問題,我問他:我們的武器呢?我們的槍支呢?

重點單詞   查看全部解釋    
unwise ['ʌn'waiz]

想一想再看

adj. 不聰明的,愚笨的

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
gather ['gæðə]

想一想再看

v. 聚集,聚攏,集合
n. 集合,聚集

 
favorable ['feivərəbl]

想一想再看

adj. 有利的,贊許的,良好的,順利的,偏袒的

 
pronounced [prə'naunst]

想一想再看

adj. 顯著的,斷然的,明確的 pronounce的過

聯想記憶
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 為數眾多的,許多

聯想記憶
suspicious [səs'piʃəs]

想一想再看

adj. 可疑的,多疑的

聯想記憶
confined [kən'faind]

想一想再看

adj. 幽禁的;狹窄的;有限制的;在分娩中的 v. 限

聯想記憶
aquatic [ə'kwætik]

想一想再看

n. 水生動物,水草 adj. 水生的,水中的,水上的

聯想記憶
unexpectedly ['ʌnik'spektidli]

想一想再看

adv. 未料到地,意外地

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 根深蒂固2电视剧| 《假期》电影| 金福南事件始末在线观看高清影评| 宋小莹| 拔萝卜无删减| 草逼操| 7妹| 秀人网周妍希| 东方卫视节目表| 我的学生妈妈| 爱爱免费视频观看| 次强音| 欧美黑人巨大精品videos| 电视剧媳妇| 辕门外三声炮歌词| 寡妇激情| 藏身之所| 电影电车| 日韩免费观看视频| 蓝心妍电影| 山楂树下电视剧演员表| 各各他的爱的歌谱| 丰满妇女做a级毛片免费观看| 张达| 四川影视文艺频道| 崔智娜| 12星座最佳夫妻配对| 大世界扭蛋机 电视剧| 即便如此我依然爱着我的老婆| 何昊阳| 风云太白山电影| 威尼斯的资料| lanarhoades在线av| 天空骑士| 中医基础理论试题题库及答案| 饮料超人| 亚洲怪谈| 天与地越南版| 雾里看花电视剧| 美丽的日子 电视剧| 地下道的美人鱼|