If you could choose your birthplace in your next life, where would you choose? A recent survey covering 34 provinces indicates that 56.3% of Chinese who participated in the survey chose somewhere different from where they were born.
Are people unhappy with their places of birth?
如果還有下輩子,你最愿意做哪里人? 零點(diǎn)調(diào)查公司日前發(fā)布的“全國34省市形象地圖”顯示,56.3%的中國人下輩子都打算換個(gè)地方投胎。大家是有多討厭自己的家鄉(xiāng)?
n. 覆蓋物,遮避物 adj. 掩護(hù)的,掩蓋的