日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 美語情景對話 > 正文

美語情景對話 第541期:Buying a House 買房

編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Todd: Michael, this is a beautiful home.

托德:邁克爾,這房子真漂亮。
Mike: Yeah, we've lived here for about twelve years and it's too big for us now.
邁克:是啊,我們已經在這里住了12年了,現在對我們來說這座房子太大了。
Todd: Really. It's pretty big.
托德:是啊,真的很大。
Mike: Well, yeah, I mean, it's got four bedrooms and it's got this big living room area and dining room area, and I've got two kids and both of them are in college now, so they don't live here anymore. (Oh) So my wife and I are thinking about, you know, moving to a smaller house.
邁克:嗯,這房子有四間臥室、還有客廳和餐廳,我們有兩個孩子,現在都在上大學,他們已經不住在這里了。(哦)所以我妻子和我想搬去小一點的房子住。
Todd: Oh, that makes sense. Well, so where are you going to move?
托德:哦,這可以理解。你們要搬到哪里去?
Mike: Well, this area is called Walnut Creek, it's in the East Bay of San Francisco, and we want to move into an area that's in the Berkeley Hills. It's called Orinda.
邁克:這里是舊金山東灣的核桃溪,我們想搬到伯克利山的奧林達去。
Todd: Oh, yeah. That's nice.
托德:哦,那很好。
Mike: Oh, it's very nice. I mean it's a little more inconvenient, and it's not as convenient as here (Yeah) but it's a little more, there's more privacy, and there's more nature, you know more like old established trees and hills, and a little quieter, and so all those things appeal to us, so we're looking. It's not easy to find a right place but we're, actually today we're gonna meet a realtor, and we're going to be looking at some houses that are available and see if you like any of them.
邁克:對,非常好。我是說雖然那里不太便利,沒有這里便利,但是那里有更多的私人空間,而且也更接近自然,那邊有很多古老的樹木和山脈,比這邊安靜,這都是吸引我們的地方,所以我們正在那邊找房子。不過要找到合適的房子并不容易,其實我們今天約了房屋中介見面,我們要看一些房子,看看有沒有我們喜歡的。
Todd: You know, actually, I've been thinking about getting a house. I'm kind of getting up there in age. What is the process of buying a house? Like how do you go about it?
托德:你知道,我在考慮買房。我不太懂這方面,買房的手續是怎樣的?都要經歷什么過程?
Mike: Well the first step to find a place is you, generally you have to work with a realtor, somebody who has access to homes that are for sale, and then you sort of look through the listings and you find ones that you like, that you can afford, and then you visit with the realtor, and say you find a house that you like, like there is one that we're going to visit today that we think we like and we're going to check it out again. After we visit we make an offer sheet, we draw an offer sheet, that says how much we're willing to pay for the house, and the owner looks over the offer sheet. They never meet us directly, they meet only through their (the realtor) the realtors talk to each other. The buyer and the seller never actually talk to each other directly, and in this case, the house is going to have multiple offers. Many people will want this house.
邁克:首先你要找到一個地方,然后和房屋中介聯系,房屋中介知道房屋銷售信息,你瀏覽這些房屋信息確定你喜歡的房屋和你負擔得起的房屋,然后你要和房屋中介一起去看房,如果你看上一個喜歡的房子,就比如我們今天要去看房,如果我們喜歡那個房子,我們會仔細核對。我們看過房之后會填一份報價單,寫明我們愿意為這座房子支付的價格,然后這份報價單會交給房主。房主從來不和買房者直接見面,他們只通過房屋中介溝通,房屋中介會向各方說明情況。買房者和賣房者從來不直接對話,這樣一來這座房子就可能有多個出價者。有可能許多人都想要這座房子。
Todd: OK.
托德:嗯。
Mike: So they're not going to look at the offers until next week, and say five or ten people bid on it, they're probably going to take the one, the person who offers the most money for it, so it's competitive.
邁克:所以他們可能要到下周,或者說在大概出現了五個至十個出價的買主后他們才會看那些報價單,然后他們會選擇那個出價最多的買主,將房子賣給他,所以極具競爭性。
Todd: That is a tough situation.
托德:這真是一個艱難的局面。
Mike: Yeah, so sometimes you'll find a house that you love, and you can afford, but somebody outbids you. Somebody bids more for the house than you do and you lose it, and you have to keep looking so it can take weeks of months.
邁克:對,所以有時你找到一個你喜歡也能負擔得起的房子,可是會被其他出價高的人搶走。有的人比你出價高,所以你就買不到這座房子了,你不得不繼續找其他的房子,這個過程可能要花費幾周甚至是幾個月的時間。
Todd: Wow, well.
托德:哇,天哪。
Mike: To find the house you want.
邁克:才能找到你想要的房子。
Todd: Sounds tough. Good luck.
托德:聽起來太難了。祝你好運。
Mike: Thanks a lot.
邁克:非常謝謝你。

譯文屬可可原創,僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點單詞   查看全部解釋    
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
inconvenient [.inkən'vi:njənt]

想一想再看

adj. 不方便的

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

聯想記憶
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 競爭的,比賽的

聯想記憶
privacy ['praivəsi]

想一想再看

n. 隱私,隱居,秘密

聯想記憶
appeal [ə'pi:l]

想一想再看

n. 懇求,上訴,吸引力
n. 訴諸裁決

聯想記憶
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被確認的,確定的,建立的,制定的 動詞est

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基礎,底部,基線,基數,(棒球)壘,[化]堿

 
creek [kri:k]

想一想再看

n. 小灣,小溪 Creek n. 克里克族,克里克人,

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 回响电影| 美女拉屎| 在线播放www| 算24点| 前田爱| 艳妻互换电影| 男上女下动态视频| 转正意见发言简短| 陈瑞的情债| 植树看图写话| 王紫瑄| 莫比乌斯电影在线观看全集高清 | 罪恋电影| 大秦帝国第一部免费观看46集| 亚洲狠狠爱| 美女自卫网站| 儿童眼轴长度正常范围| 流浪地球2演员表| 挖掘机动画片儿童| 电影智取华山| 人流后饮食| 激情戏车震| 迪士尼动画片免费观看| 爱情天梯| 《阿卡鲁达》在线播放| 梁洪硕| 2024年暑假师德师风心得体会| 情侣不雅视频| 颂文| 女生宿舍1电影| dj舞曲超劲爆dj| | 奇门遁甲电影免费观看完整版| 睡衣派对| 赖小子| 《重紫》电视剧| 蒙古小男孩唱哭全场| 音乐会电视剧免费观看完整版 | nina hartley| 寄宿生韩国电影| 转正意见发言简短|