Christmas Night,
圣誕夜
Another fight
又一次的爭吵
Tears we cried, a flood
我們的淚匯成洪水
Got all kinds of poison in
把所有的悲傷
Of poison in my blood
沖刷進我的血液
I took my feet to Oxford Street
獨自漫步在牛津大道
Trying to right a wrong
試著平復自己的心
Just walk away, those windows say
讓這一切過去吧,仿佛窗邊的聲音對我說
But I can't believe she's gone
可是我無法相信她已經離開我。
When you're still waiting for the snow to fall
你仍舊等待著下雪
It doesn't really feel like Christmas at all
那才是你心中的圣誕節
Up above candles on air flicker
那些在天上搖曳著的燭光
Oh, they flicker and they float
搖曳著、流淌著的燭光
And I'm up here holding onto all those chandeliers of hope
我舉起這寄托著希望的燭光
Like some drunken Elvis singing
隨著喝醉的人們
I go singing out of tune
跑調的唱著唱歌
Saying how I always loved you, darling
唱著我有多愛你,親愛的
And I always will
我永遠愛你
But when you're still waiting for the snow to fall
但你仍舊等待著下雪
Doesn't really feel like Christmas at all
那才是你心中的圣誕節
When you're still waiting for the snow to fall
你仍舊等待著下雪
It doesn't really feel like Christmas at all
那才是你心中的圣誕節
Those Christmas lights
那些圣誕的霓虹燈
Light up the street
點亮了大街
Down where the sea and city meet
延綿到城市與大海交匯的地方
May all your troubles soon be gone
但愿能讓你的煩惱都煙消云散
Oh, Christmas lights, keep shining on
圣誕的霓虹燈啊,請一直耀耀生輝下去
Those Christmas lights
那些圣誕的霓虹燈
Light up the street
點亮了大街
Maybe they'll bring her back to me
也許能把你帶回到我的身邊
Then all my troubles will soon be gone
等到那時,我的煩惱也將會消散
Oh, Christmas lights, keep shining on
圣誕的霓虹燈啊,請一直耀耀生輝下去
Those Christmas lights
圣誕的霓虹燈
Light up the street
點亮了大街
Light up the fireworks in me
點燃了我心中的煙火
May all your troubles soon be gone
但愿那時~你的煩惱終將消散
Those Christmas lights, keep shining on
圣誕的霓虹燈啊,請一直耀耀生輝下去