On the first day of Christmas, my true love sent to me:
在圣誕節(jié)的第一天,我的真愛送我:
A partridge in a pear tree.
一只站在梨樹上的鷓鴣鳥。
On the second day of Christmas, my true love sent to me:
在圣誕節(jié)的第二天,我的真愛送我:
Two turtle doves, And a partridge in a pear tree.
兩只鳩、及一只站在梨樹上的鷓鴣鳥。
On the third day of Christmas, my true love sent to me:
在圣誕節(jié)的第三天,我的真愛送我:
Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree.
三只法國母雞、兩只鳩、及一只站在梨樹上的鷓鴣鳥。
On the fourth day of Christmas, my true love sent to me:
在圣誕節(jié)的第四天,我的真愛送我:
Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree.
四只鳴唱的鳥兒、三只法國母雞、兩只鳩、及一只站在梨樹上的鷓鴣鳥。
On the fifth day of Christmas, my true love sent to me:
在圣誕節(jié)的第五天,我的真愛送我:
Five golden rings; Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree.
五只金戒指、四只鳴唱的鳥兒、三只法國母雞、兩只鳩、及一只站在梨樹上的鷓鴣鳥。
On the sixth day of Christmas, my true love sent to me:
在圣誕節(jié)的第六天,我的真愛送我:
Six geese a-laying, Five golden rings; Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree.
六只生蛋的鵝、五只金戒指、四只鳴唱的鳥兒、三只法國母雞、兩只鳩、及一只站在梨樹上的鷓鴣鳥。
On the seventh day of Christmas, my true love sent to me:
在圣誕節(jié)的第七天,我的真愛送我:
Seven swans a-swimming, Six geese a-laying, Five golden rings; Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree.
七只游水的天鵝、六只生蛋的鵝、五只金戒指、四只鳴唱的鳥兒、三只法國母雞、兩只鳩、及一只站在梨樹上的鷓鴣鳥。
On the eighth day of Christmas, my true love sent to me:
在圣誕節(jié)的第八天,我的真愛送我:
Eight maids a-milking, Seven swans a-swimming, Six geese a-laying, Five golden rings; Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree.
八位擠奶的傭婦、七只游水的天鵝、六只生蛋的鵝、五只金戒指、四只鳴唱的鳥兒、三只法國母雞、兩只鳩、及一只站在梨樹上的鷓鴣鳥。
On the ninth day of Christmas, my true love sent to me:
在圣誕節(jié)的第九天,我的真愛送我:
Nine ladies dancing, Eight maids a-milking, Seven swans a-swimming, Six geese a-laying, Five golden rings; Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree.
九位跳舞的女士、八位擠奶的傭婦、七只游水的天鵝、六只生蛋的鵝、五只金戒指、四只鳴唱的鳥兒、三只法國母雞、兩只鳩、及一只站在梨樹上的鷓鴣鳥。
On the tenth day of Christmas, my true love sent to me:
在圣誕節(jié)的第十天,我的真愛送我:
Ten lords a-leaping, Nine ladies dancing, Eight maids a-milking, Seven swans a-swimming, Six geese a-laying, Five golden rings; Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree.
十個跳躍的男人、九位跳舞的女士、八位擠奶的傭婦、七只游水的天鵝、六只生蛋的鵝、五只金戒指、四只鳴唱的鳥兒、三只法國母雞、兩只鳩、及一只站在梨樹上的鷓鴣鳥。
On the eleventh day of Christmas, my true love sent to me:
在圣誕節(jié)的第十一天,我的真愛送我:
Eleven pipers piping, Ten lords a-leaping, Nine ladies dancing, Eight maids a-milking, Seven swans a-swimming, Six geese a-laying, Five golden rings; Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves,And a partridge in a pear tree.
十一個吹風笛的風笛手、十個跳躍的男人、九位跳舞的女士、八位擠奶的傭婦、七只游水的天鵝、六只生蛋的鵝、五只金戒指、四只鳴唱的鳥兒、三只法國母雞、兩只鳩、及一只站在梨樹上的鷓鴣鳥。
On the twelfth day of Christmas, my true love sent to me:
在圣誕節(jié)的第十二天,我的真愛送我:
Twelve drummers drumming, Eleven pipers piping, Ten lords a-leaping, Nine ladies dancing, Eight maids a-milking, Seven swans a-swimming, Six geese a-laying, Five golden rings, Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree!
十二個打鼓的鼓手、十一個吹風笛的風笛手、十個跳躍的男人、九位跳舞的女士、八位擠奶的傭婦、七只游水的天鵝、六只生蛋的鵝、五只金戒指、四只鳴唱的鳥兒、三只法國母雞、兩只鳩、及一只站在梨樹上的鷓鴣鳥。