日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 可可口語 > 迷你對話學地道口語 > 正文

迷你對話學地道口語第764期:驚濤駭浪,方顯英雄本色。

編輯:Ballet ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

Subject: The good seaman is known in bad weather.

迷你對話

A: Frankly speaking, I want to resign, because you gave me a hard job.

坦白地說,我想辭職,因為你給我做的工作很難做。

B:Remember, the good seaman is known in bad weather.

記住一句話,驚濤駭浪,防線英雄本色。

地道表達

The good seaman is known in bad weather.

1. 解詞釋義

這句話中的seaman是指“海員,水手”,in bad weather是指“在壞的天氣下”。The good seaman is known in bad weather.的表面意思是“不好的天氣下才能知道一個海員的本事好。”引申含義為“一個人的本事的好壞,要在危險或者是不好的情況下才看得出”,即“驚濤駭浪,方顯英雄本色”。這個習語跟我們漢語中的“亂世出英雄”有異曲同工之妙。

2. 拓展范例

A: I am longing for another job because our manager is a hard nut.

我期盼著換一份工作,我們經理好難對付。

B : That is great. A saying goes, “A good seaman is known in bad weather.”

這是件好事情呀。俗話說:“驚濤駭浪,方顯英雄本色。”

咬文嚼字

1. Frankly speaking是插入語,意思是“坦誠地說”“實話說”。例如:

Frankly speaking, it is difficult for me to make out what he is saying.

坦率地說,理解他正在說的事情是很困難的。

Frankly speaking, he is not so bad as you might think.

坦白講,他沒有你想像中的壞。

2. give sb. a hard job的意思是“給某人一份苦差事兒”。

重點單詞   查看全部解釋    
longing ['lɔŋiŋ]

想一想再看

n. 渴望,憧憬 adj. 渴望的

聯想記憶
resign [ri'zain]

想一想再看

v. 辭職,放棄,順從,聽任

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 贝瓦儿歌第一季| 秀人网尤妮丝深夜福利视频| 床上黄色片| 柚子猫卡夫卡的心理暗示在线观看 | 10的认识评课优点及不足| 心跳 电视剧| 木村多江| 熊出没之重启未来| 暴走财神1| 我的快乐歌词| 在线观看中文字幕视频| 叶玉卿电影| 庞勇| 想太多吉他谱| 林正英全部电影| busty buffy| 重温经典节目预告| 电影《金刚川》| 所求皆所愿| 2 broke girls| 违规吃喝心得体会100字| 佐格| 绿椅子在线| 浙江卫视周一至周五节目表| 大森元贵| 放下一个人最狠的网名| 那个不为人知的故事电视剧| 八年级英语阅读理解专项训练| 心动电影| 成龙| 屈原话剧| 山本裕典| 母5| 江南好简谱| 仲裁申请书模板及范文| 李多海| 回到黑暗 电影| 性裸体视频| 性行| 违规吃喝研讨发言材料| 初夜在线观看|