Beijing citizens will say goodbye to the city's low price transportation system next month with the municipal government announcing subway and bus fare hikes.
The new fares, which formally take hold on December 28, put bus fares starting at two yuan (32 cents) and subway fares at three yuan.
The new fares would double the current prices on average, but will include some discount schemes.
Does the new plan make more sense?
北京正式公布了公共交通票價(jià)調(diào)整實(shí)施方案。和現(xiàn)行的全路網(wǎng)兩元票價(jià)相比,調(diào)整后的北京地鐵票價(jià)采用按里程分段計(jì)價(jià),遵循加價(jià)"遞遠(yuǎn)遞減"的原則。
n. 路費(fèi),食物
vi. 過活,進(jìn)展,進(jìn)食