世間萬物的存在,必定有其存在的價值和意義,每一個事物的產生必定有其產生的根源,并非憑空而降。
Desire 愿望
desire [dɪ'zaɪə(r)]n./v.愿望。consider(考慮;思考),前綴con-這里指"with",詞根-sider-指“星星”,來自拉丁語sidus(星;星座),本義“觀察星空”,引申為“思考”;desire(愿望)的詞根-sire-是-sider-的變形,由“星”到“愿望”的引申邏輯不明,建議用“星星下許愿”助記。
您現在的位置: 首頁 > 英語單詞 > 趣味英語起源論 > 正文
世間萬物的存在,必定有其存在的價值和意義,每一個事物的產生必定有其產生的根源,并非憑空而降。
Desire 愿望
desire [dɪ'zaɪə(r)]n./v.愿望。consider(考慮;思考),前綴con-這里指"with",詞根-sider-指“星星”,來自拉丁語sidus(星;星座),本義“觀察星空”,引申為“思考”;desire(愿望)的詞根-sire-是-sider-的變形,由“星”到“愿望”的引申邏輯不明,建議用“星星下許愿”助記。