We already know what Declan Porter's going to say--
我們已經(jīng)知道德克蘭·波特會稱
That there was no one else on the beach that night.
當晚海灘上沒有其他人
Which is a lie.
他在說謊
Unfortunately, you were under the influence
不幸的是 由于你當時服用了處方藥
of prescription pills at the time,
處于神志不清的狀態(tài)
Which means, we can't put you on the stand
因此我們無法讓你出庭
to refute his testimony. However,
反駁他的證詞 不過
I do have an expert who will testify
我找了一位專家
that the blood spatter on Daniel's jacket
對丹尼爾外套做了血濺分析
Shows no evidence he dragged Tyler's body
沒有跡象表明 他將泰勒的尸體
over 30 yards up the beach.
往沙灘上拖了30碼
Which means someone else must have.
這表明犯案者另有其人
We just need to get the jury to see it that way.
我們得讓陪審團也認同這點
But before we create reasonable doubt,
但在提出合理的犯罪嫌疑人前
we have to paint Daniel as sympathetic,
我們得讓丹尼爾博取同情
which is why I've decided to open my argument
所以我決定讓艾米莉
by putting
作為辯方證人
Emily on the stand.
第一個出庭作證
Emily?
艾米莉
Are you sure that's a good idea?
你確定這樣做好嗎
Mr. Brooks,
布魯克斯先生
this is an enormous responsibility.
此事責任重大
Emily isn't even family yet.
艾米莉甚至還不是我們家的成員
She's Daniel's fiancee,
她是丹尼爾的未婚妻
supporting him by choice, not obligation.
自愿給予他支持 而非義務所迫
It's your job to appear caring, accessible,
你要表現(xiàn)出關心和體諒
to articulate for the jury all the reasons
向陪審團展現(xiàn)出
you fell in love with Daniel
你深愛丹尼爾的所有理由
so they will, too.
他們會感同身受的
Well, explaining all the reasons why I love Daniel
闡述愛丹尼爾的理由
Shouldn't be difficult.
那應該不難
Good, because forensic evidence is not on our side.
那就好 因為庭堂證供對我們不利
We're going to have to build an emotional connection
我們必須要在陪審團和丹尼爾之間
between the jury and Daniel.
建立情感上的共鳴
You're talking as if
你說得好像
they've already made up their mind against him.
陪審團已經(jīng)鐵了心要對他不利了
Some of them may have.
有些人可能還真是
Juror number three-- Ann Woodbury--for instance.
比如 三號陪審員 安·伍德伯里
In voir dire, she presented as open, impartial,
在宣誓的時候 她看起來公正不阿
But based on her physical reactions
但根據(jù)她聽完控方證據(jù)后
To the prosecution's evidence,
身體做出的反應
it's likely she'll vote to convict.
她很可能會投有罪票
If I can't at least plant reasonable doubt in her mind,
如果我不能讓她信服這案子有合理的疑點
we might as well have taken the murder to deal.
那我們還不如當時就庭外認罪和解