Subject:I am having a bad hair day.
迷你對話
A: Let’s go shopping after work, OK?
下班后我們?nèi)ベ徫铮脝幔?/p>
B: I will stay at home. I think I am having a bad hair day.
我想呆在家里,我今天很不順。
地道表達(dá)
a bad hair day
1. 解詞釋義
A bad hair day的意思是指“不順利的一天”。而且并不是“不順利”這三個字就能囊括其意思。當(dāng)你盯著一個糟糕無比的發(fā)型時,你的心情一定沮喪透頂,所以,a bad hair day還暗指“不順利的經(jīng)歷給受害者的情緒造成了嚴(yán)重的影響或帶來很大的心理壓力”。其英文解釋為:People sometimes say they are having a bad hair day when they do not feel very happy or relaxed, especially because their hair does not look good.
2. 拓展例句
e.g. All this fuss is because Carol is having a bad hair day.
就因為卡蘿爾今天不太順心,所以弄得大家雞飛狗跳。
e.g. I give up and don't try. Every day is a bad hair day.
我徹底放棄了。覺得每天都那么糟糕。
e.g. Did I have a bad hair day! First, my car wouldn't start so I was late for work. Next my computer crashed. Then I forgot a lunch date with an important client. So I went home with a terrible headache.
他那天真是處處碰壁。第一件倒霉事是車子發(fā)動不了,于是上班遲到了。接著他的電腦出了故障。隨后他又忘了跟一位重要顧客有午餐約會,所以回家時他頭疼得要命。
e.g. I knew it would be a bad hair day when I learned I'd failed my English exam. In history class I found I'd left the paper at home that was due today. At lunch I spilled a cup of coffee all over myself with no time to go back and change.
當(dāng)我看說自己英文考試不及格的時候,就知道今天是個倒霉的日子。在歷史課上我發(fā)現(xiàn)把今天得交的作業(yè)拉在家里了。吃午飯的時候我又打翻了一杯咖啡,濺得滿身都是卻沒時間回家去換衣服。