日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 美劇百科 > 老友記 > 正文

看美劇卡片學習地道俚語 第96期:使...倒下

來源:美劇百科 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Bring down the house和bring the house down,盡管形式不同但是意義完全一樣。 Bring down意思是“使...倒下,” 可能有人因而以為bring down the house 就解釋“推倒房子”了。這想法也有點道理。
一百來年前有個滑稽演員在劇場說了個笑話,但是全場觀眾卻無動于衷,于是他只得自我解嘲地這樣說:Don't laugh so hard! You'll bring the house down - it's an old building, you know。他說:可別笑得太厲害了。要知道這是棟老房子,笑聲太大會把它震坍的。這也許是bring the house down這個習慣用語的出典,但是久而久之bring the house down有點偏離原意了。它解釋贏得雷鳴般的掌聲和震耳欲聾的喝彩聲;總之是得到了高度贊賞。
既然這個習慣用語出自劇場,我們就先來聽個有關(guān)紐約百老匯劇場歌舞喜劇的例子吧,里面number這個詞有特殊意思,解釋歌舞劇的部分。
例句-1:That musical number at the end of the first act always brings down the house -- the dancers wear beautiful costumes, the song itself is really catchy and the singer has a terrific voice.
他說:在第一幕結(jié)尾的歌舞場面總是讓全場觀眾為之傾倒:舞蹈演員穿著漂亮的服裝,歌曲本身已經(jīng)夠迷人的了,而歌手又有一付美妙的好嗓子。
這里的brings down the house意思是令觀眾為之傾倒。
******
Bring down the house不僅用來說藝術(shù)表演引起轟動,也可以指精彩的運動比賽。下面就有個例子。這段話說的是一次扣人心弦的網(wǎng)球錦標賽。
例句-2:The match lasted three hours and it was the best tennis I've ever seen. It brought down the house: after the last point the crowd stood up to applaud both players as hard as they could.
他說:比賽延續(xù)了三小時。這是我有生以來看過的最精彩的一次網(wǎng)球賽。它令全場轟動。在最后一分之后觀眾都起立竭盡全力地為兩位選手鼓掌。
這里的bring down the house意思還是令人傾倒。
******
我們再學個也有house這個詞的習慣用語:like a house on fire。 習慣用語like a house on fire已經(jīng)有兩百多年的歷史了。歸根溯源,它是來自早年美國西部的拓荒生活的。當年墾荒的人們砍伐樹木開辟農(nóng)場,并就地取材用伐下的原木搭房子。
這些原木沒經(jīng)過木材處理還帶著樹脂所以一點就著。原木造的房子一旦著火,那就來勢迅猛,一棟房子一眨眼就化為灰燼。
奇怪的是人們卻沒在意這種意外事件的災(zāi)難性后果,倒是對這種迅雷不及掩耳的火勢印象深刻,于是就采用like a house on fire來比喻迅速地一舉成名。我們來聽個例子,說的是一部杰出的新電影。
例句-3:This movie has everything: an exciting story, fantastic special effects and top popular stars. So it's going like a house on fire: the first week it was out it took in 25 million dollars.
他說:這部電影萬事俱備:扣人心弦的故事情節(jié),奇妙逼真的特技效果,再加上光彩奪目的明星陣容,所以這部片子立即引起轟動;上映第一周就創(chuàng)收二千五百萬美元。
這里的like a house on fire用來比喻迅速成名。
******
Like a house on fire也可以帶有浪漫情調(diào)。下面就有這么個例子。說話的人把Sallie小姐介紹給了弟弟Joe。我們來聽聽進展怎樣。
例句-4:I was worried that Joe and Sally are so different they wouldn't like each other. But they're getting along like a house on fire and tonight Joe says he's going to ask her to marry him.
他說:我起先擔心Joe和Sally全然不同,可能不會相互愛慕,但是他們的愛情卻如同野火春風般地迅速發(fā)展。Joe說今晚他要向 Sally 求婚了。
這里的like a house on fire用來描述愛情的迅速發(fā)展。

重點單詞   查看全部解釋    
applaud [ə'plɔ:d]

想一想再看

vi. 拍手喝采
vt. 稱贊,鼓掌

聯(lián)想記憶
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 極好的,難以置信的,奇異的,幻想的

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 歌曲《国家》歌词| 被主人调教| 黄漪钧| bustybuffy| 易烊千玺个人资料简介| 窗前| 半夜电影| 谈判专家 电影| 影片 - theav| 久草在现| 凤凰电视台| abo血型鉴定实验报告| 蔡贞安| 四川影视文艺频道| 《满意度》电影免费观看| 抓特务| 上门女婿电影完整版免费| 康巴卫视直播| 王安宇演的电视剧大全| 最新好看电影| 定坤| 年轻阿姨的性教育| www.56.com| 同性gay在线| 湖南卫视节目表今天| 邓佳佳| 榜上佳婿电视剧全集免费观看高清下载| 迷失第六季| 天下歌词a4纸打印| 小镇追凶电影在线观看| 风云太白山电影| 四 电影| 无涯:杜琪峰的电影世界 电影| 大尺度激情床戏视频| 新手驾到综艺免费观看完整版| 吻戏韩国电影| 电影《男宠》在线观看| 捆绑二次元美女挠脚心| 龟兔赛跑的故事视频| 中川翔子| 十一码复式中奖表图片|