Zhongdong cave school is made up of six classes, with a total of 200 children.
中東洞穴學校由六個班級,共200名學生組成。
As well as the school, the cave houses 18 families, together with their livestock.
如同這所學校,這個洞穴是18戶人家和他們牲畜的聚居地。
These could be the only cave-dwelling cows on earth. With schoolwork over, it's playtime at last.
這或許是世界上唯一在洞穴中飼養的牛了。放學后是游戲的時間。
In southern China, caves aren't just used for shelter, they can be a source of revenue for the community.
在中國南方,洞穴不僅用于遮蔽,他們也能為當地人帶來恩惠。