正文:
What for?
到底要干嗎?
What's the point of making so much trouble?
費(fèi)那么大力氣有什么用呢?
I don't hold with the idea to leave him alone.
我不贊成不管他。
經(jīng)典句擴(kuò)展:
I am really displeased about your imprudence.
我不贊成你的輕率行為。
I can't favor your plan.
我不能贊成你的計(jì)劃。
Is that really necessary?
真的有必要嗎?
Is it really necessary to lose temper?
發(fā)脾氣真的有必要嗎?
It's not a correct thing to do actually.
這樣做是不對(duì)的。