日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第30期 第3章 隨您先生的便(8)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

I left Conseil to the proper stowing of our luggage and climbed on deck to watch the preparations for getting under way.

我留下康塞爾安頓我們的箱子,獨自一個人上了甲板,觀看準備開船的操作。

Just then Commander Farragut was giving orders to cast off the last moorings holding the Abraham Lincoln to its Brooklyn pier.

這時候,法拉古艦長正要人解開布洛克林碼頭纜柱上拴住林肯號的最后幾根鐵索。

And so if I'd been delayed by a quarter of an hour or even less, the frigate would have gone without me,

看來如果我遲到一刻鐘,半刻鐘,船就會開走,

and I would have missed out on this unearthly, extraordinary, and inconceivable expedition, whose true story might well meet with some skepticism.

我也就不能參加這次出奇的、神秘的、難以相信的遠征了。

But Commander Farragut didn't want to waste a single day, or even a single hour, in making for those seas where the animal had just been sighted.

這次遠征的經過,雖然是真實記錄,將來可能還會有人懷疑的。法拉古艦長不愿意耽擱一天甚至一小時,他要趕快把船開到那個動物所在的海中。

He summoned his engineer.

他把船上的工程師叫來了。

"Are we up to pressure?" he asked the man.

“蒸汽燒足了嗎?”艦長問他。

"Aye, sir," the engineer replied.

“燒足了,艦長。”工程師答。

"Go ahead, then!" Commander Farragut called.

“開船!”法拉古艦長喊。

At this order, which was relayed to the engine by means of a compressed-air device, the mechanics activated the start-up wheel.

開船的命令通過話筒傳到機器房,輪機人員接到命令,立即讓機輪轉動起來。

Steam rushed whistling into the gaping valves. Long horizontal pistons groaned and pushed the tie rods of the drive shaft.

蒸汽涌入半開的機關中;發出呼呼的嘯聲。一排排橫列的活塞發出格格的聲響,推動機軸的杠桿。

The blades of the propeller churned the waves with increasing speed, and the Abraham Lincoln moved out majestically amid a spectator-laden escort of some 100 ferries and tenders.

推進器的輪翼不斷加大速率,攪動海水,于是林肯號在上百只滿載觀眾前來送別的渡輪和汽艇的行列中,莊嚴地向前行駛著。

重點單詞   查看全部解釋    
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特別的,特派的

聯想記憶
wheel [wi:l]

想一想再看

n. 輪子,車輪,方向盤,周期,旋轉
vi.

 
shaft [ʃɑ:ft]

想一想再看

n. 軸,桿狀物,矛,柄,豎井,(一道)光線

聯想記憶
expedition [.ekspi'diʃən]

想一想再看

n. 遠征,探險隊,迅速

聯想記憶
unearthly [,ʌn'ə:θli]

想一想再看

adj. 神秘的;怪異的;可怕的;非塵世的

聯想記憶
skepticism ['skeptisizəm]

想一想再看

n. 懷疑論,懷疑態度,懷疑主義

 
mechanics [mi'kæniks]

想一想再看

n. 力學,機械學,(技術的,操作的)過程,手法

聯想記憶
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯想記憶
luggage ['lʌgidʒ]

想一想再看

n. 行李

 
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,擲,拋,鑄造,丟棄,指定演員,加起來,投射(目

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 柚子猫卡夫卡的心理暗示在线观看 | 02j331| 狗狗交配视频全过程| 上香香灰打卷图解| 87版七仙女台湾| 大奉打更人电视剧在线观看全集免费播放| 青春修炼手册歌词全部| 美国派7| 影片 - theav| 山子高科股吧| 石隽| 第一财经公司与行业回放| 七年级的英语翻译全书| 男按摩师给女性做私密按摩| 料音| 忍石| 美丽的坏女人中文字幕| 柳濑早纪| 爱情与灵药 电影| 丘淑贞| lanarhoades黑人系列| 金首露| 徐若晗个人资料| 我和我的祖国教案| 操蛋视频| 保镖1993| 殷明珠| 二年级53天天练语文上册答案| 美女写真视频高清福利| 喜马拉雅听| 青春正步走 电视剧| 莫恭明| 高潮艺术| 张鸣岐| 梦断楼兰电影| 国家宝藏之觐天宝匣 电视剧| 77316电影| footjob videos| 好像也没那么热血沸腾电影免费观看 | 情事2| 聊斋之千年灵狐3姐妹完整版免费观看 |