日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > BBC紀錄片 > BBC紀錄片美麗中國精講 > 正文

BBC記錄片美麗中國之龍之疆域:走進西藏(24) 伽拉薩山

來源:可可英語 編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

The monsoon which sustains this lush and fertile valley owes its very existence to the Tibetan plateau. Like a giant hotplate, the plateau heats up in the spring and summer.

多虧了高原的存在,才有了為綠色富饒峽谷帶來活力的季風。高原像一個巨大的加熱板,春溫夏暖。
The change in air pressure draws in warm moist air from the Indian Ocean in the south. Thanks to this, over a billion people from India to Burma benefit fromthe monsoon rain that this wind brings with it.
氣壓的變化引來了南面印度洋的溫熱潮濕的空氣,幸虧這樣,從印度到緬甸的十億多人,都得益于季風帶來的季風雨。
Tibet is the engine that drives the fertility of a whole subcontinent. But Tibet has an even greater role in the ecology of the region.
西藏就是保持整個次大陸肥沃的動力。但是西藏在地區(qū)生態(tài)方面扮演著更重要的角色。
Clues to this function are found in a legend that pre-dates even the ancient Tibetan culture and which still draws pilgrims from all over the world.
這個角色的線索可以追溯到古藏文化的傳說當中,而這個傳說至今還吸引著來自全世界的朝圣者。
Several world religions believe in a mythical mountain that's equivalent to the Garden of Eden.
世界上一些的宗教相信一座神話中的山是伊甸園般的存在。
Its peak has four faces, aligned to the points of the compass, and from its summit four rivers are said to flow to the four quarters of the world.
它的頂部有四個面,排成羅盤的四個方向,從它的頂部有四條河流向世界的的四方。
Thanks to its life-giving waters, this mountain is known as the "axis of the world ". In one of the remotest areas of Tibet, there's a place where this legend takes physical form. That place is Mount Kailash.
由于這里的生命之泉,這座山被稱為“世界屋脊”。在西藏最偏僻的區(qū)域之一,有一個地方應驗了這個傳說。這就是伽拉薩山。

重點單詞   查看全部解釋    
mythical ['miθikəl]

想一想再看

adj. 神話的,虛構的,杜撰出來的

 
catastrophe [kə'tæstrəfi]

想一想再看

n. 大災難,大禍,徹底失敗

聯想記憶
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 顯著的,異常的,非凡的,值得注意的

聯想記憶
fertility [fə:'tiliti]

想一想再看

n. 肥沃,豐饒,生產力

聯想記憶
technique [tek'ni:k]

想一想再看

n. 技術,技巧,技能

 
drives

想一想再看

n. 驅動器;驅動力;驅動程序(drive的復數形式)

 
summit ['sʌmit]

想一想再看

n. 頂點;最高階層
vi. 參加最高級會議,

聯想記憶
equivalent [i'kwivələnt]

想一想再看

adj. 等價的,相等的
n. 相等物

聯想記憶
lush [lʌʃ]

想一想再看

adj. 蒼翠繁茂的,多青草的,豐富的 n. 酒,酒鬼

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津貼,保險金,義賣,義演
vt.

聯想記憶
?

關鍵字: BBC 美麗中國 西藏

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 教育部全国青少年普法网答案| bangdream动漫| 改变自己吉他谱| 在屋顶上流浪| 肥皂泡节选阅读理解答案三年级| 倒带简谱| 打字说一句话二年级上册| 大胆艺术| 素珍| 八年级上册英语课文| 连城诀1-40集全集免费| 伊迪娜·门泽尔| 塔木德全文阅读免费| 白上之黑电影| 美国禁事| 声优闺蜜小涵| 胭脂 电视剧| 密使2之江都谍影 2013 于震| 抖音 在线观看| 色戒在线观看汤唯| 免费头像图片| 央视7套| 黑色星期一| 爱情岛论坛.| 神犬奇兵 电视剧| 鬼迷心窍 电影| 章子怡付出最大的电影是什么| 爱奈| 暗夜幕后在线观看完整版| 好像怎么造句 二年级| 八年级上册英语课文| 免费看污视频| 上门女婿电影完整版免费| 《东北警察故事2》大结局| 小苹果电影完整版在线观看| 我们的母亲叫中国读后感| 日本无翼乌邪恶大全彩h下拉式| 洛可希佛帝的电影| 郑柔美个人简介| 吻激情| 吻胸捏胸揉视频大全|