她的生意 岌岌可危,弄不好就要關門了。可以這樣說:her business is on the line。
To be on the line這個習慣用語的意思是處于危險狀態,通常是指生意或婚姻、 或者指一個人的名譽有被損壞的風險,甚至生命有危險。
To be on the line這個習慣用語是19世紀開始流行的,最初是指戰爭的前線,那里有遭到炮火襲擊的危險。后來,on the line的意思有所擴大,可以指其他的危險或風險。
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 初級口語 > 這話口語怎么說 > 口語怎么說-生活篇 > 正文
她的生意 岌岌可危,弄不好就要關門了。可以這樣說:her business is on the line。
To be on the line這個習慣用語的意思是處于危險狀態,通常是指生意或婚姻、 或者指一個人的名譽有被損壞的風險,甚至生命有危險。
To be on the line這個習慣用語是19世紀開始流行的,最初是指戰爭的前線,那里有遭到炮火襲擊的危險。后來,on the line的意思有所擴大,可以指其他的危險或風險。