世間萬物的存在,必定有其存在的價值和意義,每一個事物的產生必定有其產生的根源,并非憑空而降。
iris 鳶尾 ( AI-ris )
源出希臘神話,在荷馬史詩《伊里亞特》(Iliad)中Iris是彩虹女神(the goddess of the rainbow),她像彩虹一樣聯結著天與地,為諸神報信,向人傳達神的意志。因此,iris在英文中被作為rainbow(彩虹)的同義語,常用以指“虹狀物”。眼球上的虹膜叫iris,有種花大而美的觀賞植物也稱iris。古羅馬作家(老)普林尼(Pliny the Elder,23-79)在其所著《博物志》(Natural History)中寫道:“該花花色多樣,絢麗奪目,宛如彩虹,故以iris為名?!眎ris漢語稱為“鳶尾”,法語稱fleur-de-lis。12世紀法國君主將此花作為帝國的象征,法國皇室紋章上的花徽。莎士比亞及美國詩人朗費羅(Henry W. Longfellow,1807-1882)曾稱之為flower-de-luce。到了20世紀流行于許多西方國家的童子軍(Boy Scouts)也以此花為標志。iris一詞是通過拉丁文從希臘語直接借用到英文中的。