Oh my God!I'm next for the audition! I'm getting cold feet.
哦,天啊,下一個就是我上場試演了!我真要緊張死了。
Just breathe.You'll be just fine.
深呼吸。你不會出錯的。
We've got everything planned down to every detail.What could possibly go wrong?
我們每個細節(jié)都準備周全了。還有什么會出差錯呢?
Well,but I'm getting cold feet.
恩,但是我現(xiàn)在緊張得要死了。
精講部分
說到“緊張”,我們想到的詞匯是nervous,而老外口頭表達卻更為形象,不如:cold feet。I'm getting cold feet.(我緊張的腳都發(fā)涼了)。Get cold feet是一個在美國很流行的習語,指因為某些事情而過度緊張,嚇得兩腿發(fā)軟,以至于有臨陣退縮的意思。