1.
M: I haven't received the furniture I ordered yet. Maybe I should call to check on it.
W: Don't worry. It takes at least a week to arrive.
Q: What does the woman think the man should do?
參考譯文:
男:我還沒有收到我訂購的家具。也許我應該打電話查一下。
女:別擔心。家具送到至少需要一個星期的時間。
問:女子認為男子應該做什么?
答案解析:
正確答案為C。對話中男子說自己訂購的家具還沒到,想打電話查一下,女子讓男子別擔心,說運送至少需要一周的時間,可推知,嫂子的意思是男子應該耐心地等待,因此C項正確。A,再下一筆訂單,對話中女子讓男子不要擔心,耐心等待,并無再下訂單的意思,因此A項與對話內容不符,排除。B,打電話查一下,對話中男子有此意,但女子讓他等待,因此B項不符,排除。D,去找家具,對話中未涉及,排除。
2.
M: Congratulations! I understand you've got a job. When will you start to work?
W: You must be thinking of someone else. I'm still waiting to hear the good news.
Q: What does the woman mean?
參考譯文:
男:祝賀你!我知道你找到工作了。你什么時候開始工作?
女:你肯定是想到別人那里去了。我還在等著好消息呢。
問:女子什么意思?
答案解析:
正確答案為B。對話中男子祝賀女子找到了工作,而女子卻說男子搞錯了,她還在等著好消息,可推知,女子目前還沒有找到工作,因此B項正確。A,她不需要那份工作,與對話內容無關,排除。C,她有一份工作,對話中女子并未找到工作,因此C項與對話內容不符,排除。D,她很快就要開始工作了,對話中女子并未找到工作,因此D項不符,排除。