edelweiss 火絨草 雪絨花
美國電影《音樂之聲》(The Sound of Music)有首插曲就叫Edelweiss,有人把它譯作“火絨草”,“雪絨花”,也有人把它譯成“寶雪花”。這是生長于阿爾卑斯山和南美高山地帶的一種小白花,被瑞士人作為國花,經常見于瑞士的傳統圖案中。英語花名直接借自德語。在德語中edel的意思是“高貴的”,而weiss的意思則是“潔白的”,edelweiss是個復合詞,有“高貴而潔白”的含義。
您現在的位置: 首頁 > 英語單詞 > 追本溯源記單詞 > 正文
edelweiss 火絨草 雪絨花
美國電影《音樂之聲》(The Sound of Music)有首插曲就叫Edelweiss,有人把它譯作“火絨草”,“雪絨花”,也有人把它譯成“寶雪花”。這是生長于阿爾卑斯山和南美高山地帶的一種小白花,被瑞士人作為國花,經常見于瑞士的傳統圖案中。英語花名直接借自德語。在德語中edel的意思是“高貴的”,而weiss的意思則是“潔白的”,edelweiss是個復合詞,有“高貴而潔白”的含義。