日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 可可口語 > 迷你對話學地道口語 > 正文

迷你對話學地道口語第493期:才離龍潭,又入虎穴

編輯:Ballet ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

Subject:I’v just jumped out of the frying pan into the fire.

迷你對話

A: I have just jump out of the frying pan into the fire.

我是跳出了油鍋又掉進了火坑。

B: You cannot escape. There is something you have to do.

你是沒法逃避的,有的事情你必須去做。

地道表達

jump out of the frying pan into the fire

1. 解詞釋義

Frying是“油煎,油炸”的意思,frying pan是指“煎東西的平底鍋”。Jump out the frying pan into the fire字面意思是“跳出了煎東西的平底鍋有掉進了火坑”,用來比喻“從一困境中走出來,有墜入另外一個更糟糕的困境”,其英文解釋為:to go from a bad situation to an even worse one。這個習慣用語最早出現在十六世紀早期的一名英國作家的筆下,他寫的是放在平底鍋用油煎的活蹦亂跳魚跳出了煎鍋卻又掉進了熊熊爐火中。和中文中的諺語“才離龍潭,又入虎穴”意思相同。還可以翻譯為:才脫小難,又遭大難。

2. 拓展例句

Many kids who run away from unhappy homes discover they've jumped out of the frying pan and into the fire.

從不幸福家庭逃脫的許多孩子發現他們是跳出了油鍋又掉進了火坑。

重點單詞   查看全部解釋    
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脫,避開
n. 逃跑,逃脫,(逃

 
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快樂的,不高興的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 晋中电视台| 避幕 电影| 高奇| 日韩欧美动作影片| 浙江卫视节目在线观看直播| 2024年暑假师德师风心得体会| 邓稼先教学设计一等奖优秀教案| 韩国伦理片在线播放| 净三业真言| 何国强| 姐妹们| 黑帮团伙美国电影| 冲出堕落城完整高清版| 飞刀手| 奇骏车友会| 金福南事件始末在线观看高清影评 | 快播电影网| 甜蜜杀机 电影| 徐乃麟个人简历| 第一财经直播电视直播 现场直播| 地理填充图册| 赛虎| 罗东| 湖南卫视直播| 理发店电影| 10种齿痕图解| 牛素云| 北风那个吹全集免费观看| 成人在线播放视频| 洪熙| 都市频道在线直播观看| 安多卫视直播在线观看| 电影哪吒闹海| 孕期怕冷怕热看男女| 白蛇三| 爱之梦钢琴谱| 五年级上册第一单元数学试卷| 王李| 《可爱的小鸟》阅读答案| 寡妇的大乳bd高清| 黑势力|