3.
M: It's so hot today. I simply can't work. I wish there were a fan in this room.
W: So do I. I'll fall asleep if I stay here any longer.
Q: What are they complaining about?
參考譯文:
男:今天太熱了。我都不能工作了。我希望房間里有個電扇。
女:我也是。我要再在這里待下去都要睡著了。
問:他們在抱怨什么?
答案解析:
正確答案為C。對話中男子說天太熱了,都沒法工作了,女子說她也是,她都快睡著了,可知二人在抱怨悶熱的天氣,因此C項正確。A,房間的大小,對話中未涉及,排除。B,長時間工作,對話中未涉及工作時長,排除。D,房間里的電扇,對話中男子說他希望房間里有臺電扇,可知房間里并沒有電扇,因此不是在抱怨電扇,且二人主要在談論悶熱的天氣,因此D項不符,排除。
4.
M: Excuse me, I have a ticket for the 6 o'clock flight to New York. But I'm afraid I can't make it. Is there a seat available for tomorrow morning?
W: Let me see. I'm sorry. All the morning flights have been booked up. The earliest we can get for you is the two o'clock flight in the afternoon.
Q: What does the conversation tell us?
參考譯文:
男:打擾一下,我有張六點鐘飛往紐約的機票。可是恐怕我去不了了。有明天早上的票嗎?
女:我看一下。很抱怨。明天早上的航班都訂完了。現在可以訂的最早航班是明天下午兩點的。
問:對話告訴了我們什么?
答案解析:
正確答案為D。對話中男子說自己訂了張晚上六點飛紐約的機票,可是他去不了了,想改成明天早上的,可知,男子原定今天晚上飛紐約,可是他現在去不了了,因此D項正確,男子無法像原計劃那樣飛往紐約。A,男子改變了目的地,對話中可知男子是改變時間,并未改變目的地,因此A項不符,排除。B,男子在退票。對話中可知男子是想將票換成明天早上的,而不是在退票,因此B項不符,排除。C,男子明天早上飛往紐約,對話中可知,機場工作人員告知男子明天早上飛紐約的航班都訂滿了,最早要下午兩點的航班有票,可知男子明天早上無法飛紐約,因此C項不符,排除。