1.
W: I often mistake Jim for Bob. Can you tell them apart?
M: No, they look so much alike that they even confused their mother sometimes when they were young.
Q: What is the most probable relationship between Jim and Bob?
參考譯文:
女:我總是把吉姆錯當成鮑勃。你能分辨他們嗎?
男:不能,他們長得太像了,他們小的時候甚至連他們的媽媽有時都會弄錯。
問:吉姆和鮑勃最可能是什么關系?
答案解析:
正確答案為A。對話中女子說總是把吉姆錯認成鮑勃,男子說他他們長得太像了他也分不出來,還說他們小時候連他們的媽媽都會弄錯,可推知,吉姆和鮑勃是雙胞胎,因此A項正確。B,同學,C,朋友,D,同事均與對話內容不符,排除。
2.
W: I'm thinking of going to Austin for a visit. Do you think it's worth seeing?
M: Well, I wish I had been there.
Q: What do we learn from the conversation?
參考譯文:
女:我在考慮去游覽奧斯汀。你認為那里值得游覽嗎?
男:嗯,我希望我去過那里。
問:我們從對話中能得知什么信息?
答案解析:
正確答案為B。對話中女子說計劃去奧斯汀,詢問男子的意見,男子說希望自己去過,可知,男子并沒有去過奧斯汀,因此B項正確。A,男子在計劃去奧斯汀旅游,對話中計劃去旅游的是女子,因此A項與對話內容不符,排除。C,男子不喜歡奧斯汀,對話中男子只是表示自己沒去過,并未表明是否喜歡,C項排除。D,男子以前去過奧斯汀,對話中男子說希望去過,可見并沒有去過,因此D項與對話內容不符,排除。