9.
M: This is a one-way street. Didn't you see the sign?
W: Sorry. I didn't.
Q: What do we learn from the conversation?
參考譯文:
男:這是單行道。你沒看到標(biāo)志嗎?
女:對不起。我沒看到。
問:我們能從對話中得知什么信息?
答案解析:
正確答案為C。對話中,男子說這是單行道,有標(biāo)志,而女子則說自己沒看到,可推知,女子因沒看到標(biāo)志而違反了交通規(guī)則,因此C項正確。A,女子開得太快了,B,女子在慢速駕駛,對話中未涉及速度問題,因此A、B項與對話內(nèi)容不符,排除。D,女子把車停錯了地方,對話中未談及停車問題,D項排除。
10.
W: I ought to call Joan, and tell her about the reception this evening.
M: Why bother? You will see her at lunch.
Q: What does the man mean?
參考譯文:
女:我應(yīng)該給瓊打電話,告訴她今晚招待會的事。
男:何必這么麻煩呢?午飯的時候你會看到她的。
問:男子什么意思?
答案解析:
正確答案為A。對話中,女子說得給瓊打電話說今晚招待會的事,男子說那太麻煩了,午飯的時候就會看到瓊,可知,男子的意思是,女子可以在午飯看到瓊時告訴她招待會的事情,因此A項正確。B,她應(yīng)該告訴瓊的哥哥有關(guān)招待會的事;D,她可能在午飯時看到瓊的哥哥,對話中未涉及瓊的哥哥,因此B、D項排除。C,她必須在招待會結(jié)束后給瓊打電話,對話中女子打電話就是要說招待會的事,結(jié)束以后就沒必要打電話了,何況男子的意思是午飯時告訴瓊,不用打電話,因此C項與對話內(nèi)容不符,排除。