I'm going to miss the chance to go to him
我開(kāi)始懷念
And just sit down and share just person to person.
一個(gè)和他坐下來(lái), 單獨(dú)交談的機(jī)會(huì)
How much fun we had ohh
我們?cè)?jīng)如此快樂(lè) ohh...
How much fun we had in those days Doing things together.
我們?cè)谝黄鸸彩碌臅r(shí)光多么快樂(lè)
You lose it, you can't ever go back
一旦失去了,就再也無(wú)法找回
And just have those conversations That make us both smile.
那些讓我們都面帶歡笑的交談,
Narrator: as the world mourned,
全世界沉浸在悲傷之中,
the most fitting tribute Came from one of steve jobs' young fans.
此時(shí)最好的禮物來(lái)自史蒂夫喬布斯一個(gè)年輕的粉絲
19-year-old hong kong-based design student
一個(gè)19歲的香港設(shè)計(jì)學(xué)學(xué)生
Jonathan mak long created an image On his mac
Jonathan Mak Long 在他的Mac電腦商創(chuàng)造了一幅圖像
that went viral around the world.
這張圖傳遍全球
There was no real research behind it.
我沒(méi)有做過(guò)什么研究,
I just messed around on my computer,
我只是在我的電腦上亂弄而已
And it just happened.
然后這就發(fā)生了
It made sense to incorporate his silhouette,
將他的公司LOGO與他的個(gè)人肖像
His profile into the logo.
融合到一起,非常有意義
It's gotten around 200,000 responses on my blog.
差不多有20萬(wàn)人在我的博客上回復(fù)
Some people have said to me that the logo actually Made them cry,
有些人跟我說(shuō),這個(gè)LOGO真的讓他們哭了
and I thought it was A really strong reaction to have,
我想這真的有一點(diǎn)點(diǎn)反應(yīng)過(guò)度,
But it made sense
但是這真的很有意義,
because steve jobs Had such a great impact on our world.
因?yàn)槭返俜騿滩妓箤?duì)我們的世界產(chǎn)生了如此之大的影響
He wasn't just this person who made all these great gadgets.
他不僅僅是制造了這些偉大發(fā)明的人
He actually changed the that way we communicate.
他確實(shí)改變了我們與人交往的方式