5.
W: Mary is always complaining about her job.
M: Maybe if you try typing letters every day, you'd see what it's like.
Q: What does the man mean?
參考譯文:
女:瑪麗總是抱怨她的工作。
男:也許你要是試試天天打信的話,你就知道那是什么感受了。
問:男子什么意思?
答案解析:
正確答案為D。對(duì)話中女子說瑪麗總是抱怨工作,男子說要是女子試試天天都打信的話,就會(huì)明白瑪麗的感受。可知,男子的意思是,如果女子做瑪麗的工作,就會(huì)理解的。因此D項(xiàng)正確。A,女子打字技巧不嫻熟,對(duì)話中未涉及,排除。B,女子應(yīng)像瑪麗一樣努力工作,對(duì)話中未涉及工作是否努力,排除。C,女子應(yīng)該替瑪麗打字,對(duì)話中無此意,排除。
6.
M: Good morning. This is John Parker speaking. I'm just ringing to confirm my appointment with Mr. Smith for this afternoon.
W: Yes. Mr. Smith's expecting you at 3 o'clock.
Q: Why is the man making the phone call?
參考譯文:
男:早上好。我是約翰·帕克。我打來想確認(rèn)一下今天下午和史密斯先生的預(yù)約。
女:好的。史密斯先生和您約好3點(diǎn)見面。
問:男子為什么打電話?
答案解析:
正確答案為D。對(duì)話中男子說他打電話的原因是確認(rèn)一下今天下午和史密斯先生的預(yù)約,可知,男子是想確認(rèn)一下今天下午史密斯先生會(huì)見他,因此D項(xiàng)正確。A,他想更改預(yù)約時(shí)間,對(duì)話中男子是想確認(rèn)預(yù)約,并不想改時(shí)間,因此A項(xiàng)與對(duì)話內(nèi)容不符,排除。B,他想讓女子三點(diǎn)和他見面,對(duì)話中與女子無關(guān),是男子和史密斯先生有預(yù)約,因此B項(xiàng)與對(duì)話內(nèi)容不符,排除。C,他想和史密斯先生預(yù)約,對(duì)話中男子已經(jīng)和史密斯先生預(yù)約了,只是確認(rèn)一下,因此D項(xiàng)與對(duì)話內(nèi)容不符,排除。