Pastor Terry Jones: 'Koran-Burning BBQ Plans'
Terry Jones is arrested with thousands of kerosene-soaked Korans in a barbecue grill on the anniversary of 9/11.
新聞背景:
美國佛羅里達(dá)州61歲的牧師特里·瓊斯和他的助理牧師34歲的馬文 薩普11日開著小型敞篷車,車上裝有2998本澆過煤油的《古蘭經(jīng)》,準(zhǔn)備去附近的公園焚燒。
瓊斯是一個(gè)小福音派基督教堂的牧師,以公開褻瀆伊斯蘭教經(jīng)書而出名。他2010年9月11日計(jì)劃焚燒古蘭經(jīng)首次引起人們關(guān)注,他最后取消了計(jì)劃。2011年3月,他的信徒焚燒穆斯林圣書,2012年,他又極力推銷反穆斯林電影。這三起事件均引起中東和阿富汗地區(qū)的暴力抗議。其中,最嚴(yán)重的暴力抗議發(fā)生在2011年阿富汗北部城市馬扎里沙里夫,為抗議焚經(jīng)行為,數(shù)百人沖擊了聯(lián)合國駐當(dāng)?shù)剞k事處,造成4名尼泊爾警衛(wèi)在內(nèi)的7名外國人死亡。
美國軍方屢次要求他不要抗議,但瓊斯反復(fù)不聽。軍方官員稱他的行為讓阿富汗和其他地區(qū)的美國人和西方軍隊(duì)面臨危險(xiǎn)。埃及法院曾因侮辱伊斯蘭教的電影判處瓊斯等人死刑,這起裁決很大程度上只具象征意義,因?yàn)楸桓婢簧钤诎<啊?/p>
As you know,Terry Jones has made it abundantly clear that he intended to come to PaulCounty and express his First Amendment rights by burning Korans. He then toldour detectives that he was going to come to the park without a permit, and thathe was going to burn the Korans on the park property. We explained clearly tohim that it was a violation of law, we not only told him he had a FirstAmendment right to free speech, we encouraged him to come to that park if hewant to make any statements that he wanted. But he was not going to come toPaul County and violate the law. When Terry got out of the car, he was openlycarrying a firearm, which is a violation of law. He does have a concealedfirearm’s permit, but he was openly carrying the firearm and that was observedby several deputies.