日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 名人傳記 > 名人傳記之史蒂夫·喬布斯 > 正文

《名人傳記》之喬布斯最后一件事16:永遠難忘的瞬間

編輯:kahn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Steve opened it up, pulled out what was

他打開箱子,拿出

One of those first macintoshes off the assembly line,

剛剛從生產線上下來的第一臺麥金塔電腦

Set it up on the floor.

在地板上組裝好.

Sean was down on the floor with him, steve turned it on,

Sean和他一起坐在地上,史蒂夫打開電腦

Put macpaint in there.

啟動Macpaint

It took him about two seconds to show sean how to deal with it,

他一共只花了兩秒鐘向Sean展示怎樣使用這個東西

And sean pretty soon was drawing pictures.

然后Sean很快就開始了畫一些圖案

Later steve told me it was one of the first times

后來史蒂夫告訴我那是他第一次

He'd watched a child with a mac.

看見一個小孩子使用麥金塔電腦

Eventually I sort of became aware that there were some people who'd

最后我注意到,有些人

Come in to the room, and I looked over my shoulder,

走進了房間,于是我看過去

And there was andy warhol.

那是 Andy Warhol.

So there was this great moment that i'll never forget.

這是我永遠難忘的瞬間

Andy warhol gets down on his hands and knees With sean on one side

Andy warhol 伏下身子,和Sean趴在一起,

and steve on the other side.

史蒂夫在另外一側

I remember that warhol would pick up the mouse,

我記得Warhol拿起鼠標

And instead of gliding it along the floor,

換成用鼠標在Sean的臥室

The tiled floor in sean's bedroom,

地板上滾動的動作

He would sort of pick it up

他不斷的嘗試然后拿起來,

and was trying to figure out How to make it work,

試圖弄明白這玩意是如何運行的

and steve very patiently Would sort of lower his hand down and say,

史蒂夫耐心地把他的手放低然后說

"no. You kind of push it along."

"不,你應該這樣推動它"

So andy sort of fooled around with it, And he was completely mesmerized.

Andy完全被這東西整迷糊了

I mean, when he zoned in on something,

我的意思是,當他正在畫這邊的時候,

The rest of the world disappeared,

其他的地方就消失了

And that was what it was like watching warhol

這就是Warhol第一次

In front of a macintosh for the first time.

在麥金塔電腦面前發生的事情

And then he got this big smile on his face, and he looked up.

過了一會兒他臉上有了大大笑容,向上看著并且說

He said, "I drew a circle."

"看,我終于畫了一個圈",

And it was great.

這真的很棒.

life had been good for steve jobs.

生活對史蒂夫喬布斯非常眷顧

He was worth a million dollars when he was 21.

當他在21歲的時候就擁有了百萬美元的身家

He was worth $10 million when he was 22.

在他22歲的時候他已經有了千萬美元的資產

He was worth $100 million when he was 23 years old.

在他23歲的時候他已經身家過億

So he knew nothing but success,

他有的是錢和名譽,

and when you're 23 years old, You're worth $100 million,

當你23歲的時候已經擁有一個億,

You are pretty damn full of yourself,

渾身上下都是贊譽。

And that's what steve became, and so he had huge ambition.

這就是史蒂夫偉大抱負的根源,

Narrator: but in 1985 at the age of 30,

但是在1985年,史蒂夫30歲的時候

His charmed run of luck was about to come to an abrupt halt.

他的運氣戛然而止.

Seeking someone to help run his rapidly expanding business,

為了尋找能夠在他高速發展的事業幫助他的人

He hired in pepsI executive john sculley.

他聘請了百事的CEO 約翰斯考利

重點單詞   查看全部解釋    
sophisticated [sə'fistikeitid]

想一想再看

adj. 詭辯的,久經世故的,精密的,老練的,尖端的

聯想記憶
costly ['kɔstli]

想一想再看

adj. 昂貴的,代價高的

聯想記憶
dazzled

想一想再看

adj. 目眩的;眼花撩亂的 v. (使)眼花(dazz

 
equity ['ekwəti]

想一想再看

n. 權益,產權,(無固定利息的)股票,衡平法

聯想記憶
documentary [.dɔkju'mentəri]

想一想再看

adj. 文獻的
n. 紀錄片

 
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提議,建議

聯想記憶
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯想記憶
stake [steik]

想一想再看

n. 樁,賭注,利害關系
v. 下注,用樁支撐

聯想記憶
identified

想一想再看

adj. 被識別的;經鑒定的;被認同者 v. 鑒定(id

 
consideration [kənsidə'reiʃən]

想一想再看

n. 考慮,體貼,考慮因素,敬重,意見

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《幸福花园动漫双男主》| 丁尼| av网址大全| 抖音美好生活| 北1| 美女舌吻| 正义回廊 电影| kaori主演电影在线观看| 周栩然| 王牌特派员| 回响在耳边的____声450字| 烽火流金电视剧| 单人情侣头像| 假男假女| 吻胸吃胸激情舌吻| 寡妇电影| 温性的水果有哪些| 陆敏悦| 南海姑娘简谱| 国产伦理电影在线观看| 金珊| 偷偷藏不住演员表| 歌曲串烧串词| 轻佻寡妇电影| 漂亮主妇| 涩谷天马| 日本电影芋虫| 网络流行歌曲2024最火前十名| 天地无伦| 天狂传说之巴啦啦小魔仙合集| baoru| 龙的心电影完整版国语| 尘埃落定演员表| 杨幂吻戏| 林东升| 暗夜尖叫1988美国版高清观看| 张天爱演过的三级| 屈楚萧| 卷珠帘歌词| 寡妇一级毛片免费看| 爱,藏起来 电影|